東京のJR山手線 19日からカメラがついた車両が走る

東京的JR山手線從19日開始,帶相機的車輛運行

東京的JR山手線從19日開始,帶相機的車輛運行
JR東日本は2020年までに、山手線の全部の車両にカメラをつける予定です

JR東計劃到2020年將相機安裝到山手線的所有車輛上

JR東計劃到2020年將相機安裝到山手線的所有車輛上

為了防止恐怖主義和在火車上接觸女性身體的罪行

為了防止恐怖主義和在火車上接觸女性身體的罪行
カメラがついた山手線の新しい車両は、19日から走る予定です

帶有攝像頭的山手線的新車將從19日開始運行

帶有攝像頭的山手線的新車將從19日開始運行
JR東日本は17日、カメラがついた新しい車両を見せました

JR East在17日展示了一款帶攝像頭的新車

JR East在17日展示了一款帶攝像頭的新車

相機位於門的頂部,您可以用一台相機拍攝一輛車內的所有視頻

相機位於門的頂部,您可以用一台相機拍攝一輛車內的所有視頻
カメラの
横には、
ビデオに
撮っていると
書いてあります

它說你正在拍攝相機側面的視頻

它說你正在拍攝相機側面的視頻

只有一些員工可以看到視頻

只有一些員工可以看到視頻
JR東日本によると、
ビデオは1
週間ぐらい残しておいて、
警察に
頼まれた
場合、
見せることもあります
東京のJR山手線 19日からカメラがついた車両が走る

東京JR山手線的新車廂將會配置監視攝影機

東京JR山手線的新車廂將會配置監視攝影機
JR東日本は2020年までに、山手線の全部の車両にカメラをつける予定です

JR東日本預定於西元2020年前,將所有車廂都裝置攝影監視機。

JR東日本預定於西元2020年前,將所有車廂都裝置攝影監視機。

主要是為了有恐怖分子以及女性在電車中會遇到的騷擾問題而裝置。

主要是為了有恐怖分子以及女性在電車中會遇到的騷擾問題而裝置。
カメラがついた山手線の新しい車両は、19日から走る予定です

山手線的裝有監視攝影機的新車廂將於十九號開始通行。

山手線的裝有監視攝影機的新車廂將於十九號開始通行。
JR東日本は17日、カメラがついた新しい車両を見せました

JR東日本在十七號時,將裝有監視攝影機的車廂展示給大家看。

JR東日本在十七號時,將裝有監視攝影機的車廂展示給大家看。

監視攝影機裝置在車門的上方,一節車廂將會裝置四台監視攝影機,如此可拍攝到車廂的所有角落。

監視攝影機裝置在車門的上方,一節車廂將會裝置四台監視攝影機,如此可拍攝到車廂的所有角落。
カメラの
横には、
ビデオに
撮っていると
書いてあります

監視攝影機的側邊將會標示「正在攝影錄製中」

監視攝影機的側邊將會標示「正在攝影錄製中」

能夠觀看拍攝影片的人僅有一部分的社員。

能夠觀看拍攝影片的人僅有一部分的社員。
JR東日本によると、
ビデオは1
週間ぐらい残しておいて、
警察に
頼まれた
場合、
見せることもあります
東京のJR山手線 19日からカメラがついた車両が走る

東京都JR山手線於本月19日,加裝設置監視器的車輛開始運行

東京都JR山手線於本月19日,加裝設置監視器的車輛開始運行
JR東日本は2020年までに、山手線の全部の車両にカメラをつける予定です

JR東日本預計於2020年前止,預計於山手線全部的車輛中加裝監視器

JR東日本預計於2020年前止,預計於山手線全部的車輛中加裝監視器

主要是為了預防在電車中性騷擾犯罪等事件的發生

主要是為了預防在電車中性騷擾犯罪等事件的發生
カメラがついた山手線の新しい車両は、19日から走る予定です

已加裝監視器的山手線新車輛,預定於本月19日開始運行

已加裝監視器的山手線新車輛,預定於本月19日開始運行
JR東日本は17日、カメラがついた新しい車両を見せました

然而,JR東日本在17日開始就已經可以看到裝設好的監視器設備

然而,JR東日本在17日開始就已經可以看到裝設好的監視器設備

其裝設的位置,分別於電車門的上方、以及車廂內四周的位置;監視器的視角是完全無死角的設計

其裝設的位置,分別於電車門的上方、以及車廂內四周的位置;監視器的視角是完全無死角的設計
カメラの
横には、
ビデオに
撮っていると
書いてあります

而在監視器的旁邊,皆會有一個正在錄影的畫面

而在監視器的旁邊,皆會有一個正在錄影的畫面

另外,關於監視器的畫面將只有少部分工作人員能夠監看

另外,關於監視器的畫面將只有少部分工作人員能夠監看
JR東日本によると、
ビデオは1
週間ぐらい残しておいて、
警察に
頼まれた
場合、
見せることもあります