Japanese newspaper
尾瀬おぜで「山開やまびらき」 登山とざん散歩さんぽたのしむ季節きせつ
2018-05-25 16:15:00
Translation
Anonymous 00:06 11/06/2018
0 0
Add translation
尾瀬おぜで「山開やまびらき」 登山とざん散歩さんぽたのしむ季節きせつ
label.tran_page A seasonal season comes coming for mountain climbing mountain climbing and Ozen and walking walkers with Ozase Oz.

うつくしい湿原しつげん有名ゆうめい尾瀬おぜでは、これから10がつわりごろまで登山とざん散歩さんぽたのしむことができます

label.tran_page With famous beautiful wetlands and beautiful Oze Atsushi you can enjoy the mountain climbing and Sansan and walking walk until October is the end of the next one.
24にじゅうよっか福島ふくしまけんひのえまたむら尾瀬御池おぜみいけで「山開やまびらき」があって、登山とざん安全あんぜんいのしきおこないました
label.tran_page On the 24th, Fukushima ken Fukushima Ken Higashi Gimura Hideama Mimura\'s Oze Mike Pond Make sure there is Yamaguchi Yamabiraki and I will not ceremonially pray for climbing and Safety safety things

しきでは、安全あんぜんいのったあと、登山とざんできる季節きせつたことをみんないわしました

label.tran_page In the ceremony, we prayed for a safety misfortune and we all celebrated the arrival of the seasonal season that we can climb.
歌手かしゅMiyuuさんは、尾瀬おぜ自然しぜんテーマにした「なつおも」という有名ゆうめいうたうたっていわしました
label.tran_page Miyuu of the singer orchestra celebrated singing a famous singing song called Summer Natsu no Omoideachi with the theme of Oze Ozen nature mind.

しきのあと、尾瀬おぜひとたちはミズバショウやリュウキンカなど季節きせつはな場所ばしょかいました

label.tran_page After the ceremony, the people who came to Oze Ozu headed for the place where seasonal seasonal flowers such as Mizubashiwa and Ryukinka bloomed.
尾瀬おぜには、自然しぜんまもために自分じぶんくるまオートバイってはいけない場所ばしょがあって、みんなバスりました
label.tran_page Oze There was a place where a car or a motorcycle can not ride in order to protect nature, everyone got on the bus.

尾瀬おぜ案内あんないをするセンターひとは「今年ことし去年きょねんより3週間しゅうかんぐらいはやゆきとけたので、はなはやきました

label.tran_page A guide from Oze Ozen said, This year the story of this year was only 3 weeks earlier than last year, so the snow finally arrived earlier so the flowers were quickly blooming quickly.
さむくないようにあたたかいふくてください」とはなしていました
label.tran_page Please come with a warm clothing wear so as not to be cold cold.