伊香保温泉の老舗旅館 経営者住む建物が激しく焼ける

伊香保温泉大厦的老字号行政人员,生活灼伤

伊香保温泉大厦的老字号行政人员,生活灼伤
5日夜、群馬県渋川市の伊香保温泉で老舗の旅館の敷地内にある建物から火が出て、宿泊客などが避難しました

5日晚,Gumma县涩川市伊香保温泉店内的建筑物发生火灾,

5日晚,Gumma县涩川市伊香保温泉店内的建筑物发生火灾,
火は2時間余りで消し止められましたが、旅館の経営者が住む建物が激しく焼け、警察は現場検証をして火が出た原因などを詳しく調べることにしています

大约两个小时的时间火灾被扑灭,但旅馆经理生活的建筑物被烧得很厉害,警方正在现场进行调查并调查起火的原因等。

大约两个小时的时间火灾被扑灭,但旅馆经理生活的建筑物被烧得很厉害,警方正在现场进行调查并调查起火的原因等。
5日午後9時ごろ、群馬県渋川市の伊香保温泉にある老舗の旅館「千明仁泉亭」の関係者から「建物が燃えている」と消防に通報がありました

5日下午9点左右,消防部门报告说,该建筑正在Gumma县涩川市伊香保温泉的老字号旅馆“Chiaki Nintendotei”的相关工作人员中燃烧

5日下午9点左右,消防部门报告说,该建筑正在Gumma县涩川市伊香保温泉的老字号旅馆“Chiaki Nintendotei”的相关工作人员中燃烧
火は駆けつけた消防によって2時間余りで消し止められましたが、旅館の敷地内にある木造3階建の建物が激しく焼け、20人の宿泊客が従業員と共に避難しました

大约两个小时之后,消防队员冲出了大火,但旅馆日式旅馆内的一座木质三层建筑被烧得很严重,20名客人和他们的员工撤离了

大约两个小时之后,消防队员冲出了大火,但旅馆日式旅馆内的一座木质三层建筑被烧得很严重,20名客人和他们的员工撤离了
警察によりますと、焼けた建物には旅館を経営する79歳の男性とその家族が住んでいて、このうち71歳の妻が煙を吸い込んで病院に運ばれました

据警方报道,一名经营日式旅馆及其家人的79岁男子住在一幢烧焦的建筑物内,一名71岁的妻子吸烟并将其送到医院

据警方报道,一名经营日式旅馆及其家人的79岁男子住在一幢烧焦的建筑物内,一名71岁的妻子吸烟并将其送到医院
意識はあるということです

就是有意识

就是有意识
宿泊客や従業員にけがなどはありませんでした

客人和员工没有受伤

客人和员工没有受伤
警察によりますと、建物の2階と3階の焼け方が激しいということで、警察などは5日午前9時から、現場検証して火が出た原因などを詳しく調べることにしています

据警方介绍,警方和其他人正计划从5月5日上午9时起调查现场火灾的原因和原因,因为该楼二楼和三楼的燃烧方式非常激烈

据警方介绍,警方和其他人正计划从5月5日上午9时起调查现场火灾的原因和原因,因为该楼二楼和三楼的燃烧方式非常激烈