日本報紙
大迫おおさこ半端はんぱない」という言葉ことばがインターネットにたくさん
2018-06-21 18:00:00
翻譯
Lucy 16:06 24/06/2018
7 0
Anonymous 03:06 22/06/2018
0 1
Anonymous 07:06 22/06/2018
0 0
添加翻譯
大迫おおさこ半端はんぱない」という言葉ことばがインターネットにたくさん
label.tran_page 「大迫真了不起」成為網路流行語

サッカーワールドカップ日本にっぽんコロンビア試合しあい大迫おおさこ勇也ゆうや選手せんしゅゴールをして、日本にっぽんが2-1でちました

label.tran_page 世界盃足球賽日本對戰哥倫比亞時,由於大迫勇也選手進球得分,日本以二比一贏了

大迫おおさこ選手せんしゅゴールのあと、たくさんひとがインターネットのツイッターで「大迫おおさこ半端はんぱない」ときました

label.tran_page 大迫選手得分後,許多人在網站推特上留言「大迫真了不起」
この言葉ことばはインターネットでどんどんひろがりました
label.tran_page 這句話在網路上一下子就散布開來
試合しあい会場かいじょうにも「大迫おおさこ半端はんぱない」といたおおきなぬのっているひとがいました
label.tran_page 在賽場上也有人拿著寫上「大迫真了不起」的巨大布條

半端はんぱない」は「中途半端ちゅうとはんぱではない」「本当ほんとうすごい」という意味いみで、わかひと使つか言葉ことばです

label.tran_page 「半端ない」有「沒有半途而廢」(原意)、「真了不起」(引申意)的意思,是年輕人的用語
ねんまえ高校生こうこうせいサッカー大会たいかいで、大迫おおさこ選手せんしゅ高校こうこうけた高校こうこう選手せんしゅが「半端はんぱない」とって、大迫おおさこ選手せんしゅをほめました
label.tran_page 在九年前高中生足球大賽,和大迫選手就讀的高中比賽結果輸了的高中生選手,稱讚大迫選手道:「真了不起」
そのあと、たくさんひとがこの言葉ことば使つかようになりました
label.tran_page 之後,這句話成為許多人使用的流行語