日本报纸
パスポートコピー使つかわれてらない会社かいしゃ代表だいひょうになっていた
2018-06-21 18:00:00
翻译
Anonymous 11:06 22/06/2018
1 0
添加翻译
パスポートコピー使つかわれてらない会社かいしゃ代表だいひょうになっていた
label.tran_page 一张护照副本被用来代表一家我不认识的公司

ICIJという世界せかい記者きしゃ団体だんたいは「パナマ文書ぶんしょ」という書類しょるい調しらべています

label.tran_page 世界各地的一组记者称ICIJ正在审查文件“巴拿马文件”
税金ぜいきんがないかとてもやす「タックスヘイブン」とばれるくに利用りようしていた会社かいしゃひとについてくわしくためです
label.tran_page 要更多地了解那些使用一个非常便宜的税收的“避税天堂”的公司和人士
最近さいきんあたらしい120まんけん書類しょるいつけて、日本人にっぽんじんパスポートコピーなど個人こじん情報じょうほうあることがわかりました
label.tran_page 最近我发现了一个新的120万份文件,发现有个人信息,例如日本护照的副本

NHKなど調しらべると、アンギラというくにに4にん日本人にっぽんじん男性だんせい代表だいひょうにした会社かいしゃつくられていました

label.tran_page 据NHK等人称,一家代表该国名为安圭拉的四名日本男子的公司被制造出来
しかし、4にんのうち連絡れんらくができた3にん男性だんせいは、この会社かいしゃについて全然ぜんぜんらないとっています
label.tran_page 然而,能够联系4人的三名男子表示,他们根本不了解这家公司
にんタイパスポートコピー学校がっこうなどしたことがあるっています
label.tran_page 三个人说他们已经把护照复印件寄到了泰国的学校等
男性だんせいひとりは「わたし情報じょうほうらないあいだ使つかわれた
label.tran_page 其中一名男子说:“我的信息是在我不知情的情况下使用的
ゆることはできない」とっています
label.tran_page 我无法原谅你。“

ほかひとパスポートやうその書類しょるい使つかって、会社かいしゃつくっていたひとがいたこともわかりました

label.tran_page 我还了解到有一个人正在使用他人的护照或谎言文件制作一家公司
このひとっているおとこは「個人こじん情報じょうほうを1けん10まんえんって、20ぐらい会社かいしゃつくった
label.tran_page 一个了解这个人的人说:“我买了10万日元的个人信息,并且制作了大约20家公司
警察けいさつはタックスヘイブンにつくった会社かいしゃ調しらべることができない」とはなしています
label.tran_page 警方找不到在避税天堂里制造它的公司。“