日本報紙
パスポートコピー使つかわれてらない会社かいしゃ代表だいひょうになっていた
2018-06-21 18:00:00
翻譯
Anonymous 07:06 24/06/2018
4 1
Anonymous 04:06 26/06/2018
0 0
添加翻譯
パスポートコピー使つかわれてらない会社かいしゃ代表だいひょうになっていた
label.tran_page 一張護照副本被用來代表一家我不認識的公司

ICIJという世界せかい記者きしゃ団体だんたいは「パナマ文書ぶんしょ」という書類しょるい調しらべています

label.tran_page 世界各地的一組記者稱ICIJ正在審查文件“巴拿馬文件”
税金ぜいきんがないかとてもやす「タックスヘイブン」とばれるくに利用りようしていた会社かいしゃひとについてくわしくためです
label.tran_page 要更多地了解那些使用一個非常便宜的稅收的“避稅天堂”的公司和人士
最近さいきんあたらしい120まんけん書類しょるいつけて、日本人にっぽんじんパスポートコピーなど個人こじん情報じょうほうあることがわかりました
label.tran_page 最近我發現了一個新的120萬份文件,發現有個人信息,例如日本護照的副本

NHKなど調しらべると、アンギラというくにに4にん日本人にっぽんじん男性だんせい代表だいひょうにした会社かいしゃつくられていました

label.tran_page 據NHK等人稱,一家代表該國名為安圭拉的四名日本男子的公司被製造出來
しかし、4にんのうち連絡れんらくができた3にん男性だんせいは、この会社かいしゃについて全然ぜんぜんらないとっています
label.tran_page 然而,能夠聯繫4人的三名男子表示,他們根本不了解這家公司
にんタイパスポートコピー学校がっこうなどしたことがあるっています
label.tran_page 三個人說他們已經把護照複印件寄到了泰國的學校等
男性だんせいひとりは「わたし情報じょうほうらないあいだ使つかわれた
label.tran_page 其中一名男子說:“我的信息是在我不知情的情況下使用的
ゆることはできない」とっています
label.tran_page 我無法原諒你。“

ほかひとパスポートやうその書類しょるい使つかって、会社かいしゃつくっていたひとがいたこともわかりました

label.tran_page 我還了解到有一個人正在使用他人的護照或謊言文件製作一家公司
このひとっているおとこは「個人こじん情報じょうほうを1けん10まんえんって、20ぐらい会社かいしゃつくった
label.tran_page 一個了解這個人的人說:“我買了10萬日元的個人信息,並且製作了大約20家公司
警察けいさつはタックスヘイブンにつくった会社かいしゃ調しらべることができない」とはなしています
label.tran_page 警方找不到在避稅天堂裡製造它的公司。“