被災地含む広い範囲で梅雨明け 熱中症に十分注意

在雨季,包括受影响地区在内的广泛范围内注意中暑

在雨季,包括受影响地区在内的广泛范围内注意中暑
8日にかけて記録的な豪雨となり、土砂災害や川の氾濫が相次いだ九州から東海では、今も地盤が緩んでいるため引き続き土砂災害などに十分な注意が必要です

从九州到东海,连续第8次暴雨,与沉积物有关的灾害和河水泛滥,地面仍然松散,因此有必要注意与沉积物有关的灾害等。

从九州到东海,连续第8次暴雨,与沉积物有关的灾害和河水泛滥,地面仍然松散,因此有必要注意与沉积物有关的灾害等。
9日は被災地を含む広い範囲で梅雨明けが発表されるなど、各地で晴れて気温が35度以上の猛暑日となっているところもあり気象庁は熱中症にも十分注意するよう呼びかけています

9日,雨季已经在广大地区宣布,包括受灾地区,有阳光充足的地方,温度超过35摄氏度,因此气象厅呼吁关注中暑

9日,雨季已经在广大地区宣布,包括受灾地区,有阳光充足的地方,温度超过35摄氏度,因此气象厅呼吁关注中暑
西日本を中心に九州から東海にかけては、今月5日から8日にかけて記録的な豪雨となり、大雨の特別警報が11の府と県に発表されて、各地で土砂災害や川の氾濫、浸水の被害が相次ぎました

从九州到东海,主要来自日本西部,本月5日至8日将有可记录的暴雨,11个都道府县将宣布大雨特警,造成与沉积物有关的灾害,河水泛滥,洪水泛滥一个接一个地跟着

从九州到东海,主要来自日本西部,本月5日至8日将有可记录的暴雨,11个都道府县将宣布大雨特警,造成与沉积物有关的灾害,河水泛滥,洪水泛滥一个接一个地跟着
特別警報はすべて解除されましたが、気象庁は、災害が発生している地域では安全の確保を徹底するとともに、地盤が緩んだ状態がしばらくの間続くとして、土砂災害に十分注意するよう呼びかけています

虽然所有特殊警告都被取消,但日本气象厅表示,在发生灾害的地区确保安全,气象厅要求认真关注与沉积物有关的灾害,因为地面松动状态将持续一段时间我会的

虽然所有特殊警告都被取消,但日本气象厅表示,在发生灾害的地区确保安全,气象厅要求认真关注与沉积物有关的灾害,因为地面松动状态将持续一段时间我会的
一方、9日は、被災地を含む西日本と東日本の広い範囲が高気圧に覆われて晴れ、気象庁は午前11時に、「九州北部、中国地方、近畿、東海、北陸と新潟県が梅雨明けしたとみられる」と発表しました

与此同时,9日,包括受灾地区在内的日本西部和日本东部的广泛地区被高压覆盖,日本气象厅在上午11点说,“九州北部,中国地区,近畿,东海,北陆和新泻县似乎有雨季宣布“

与此同时,9日,包括受灾地区在内的日本西部和日本东部的广泛地区被高压覆盖,日本气象厅在上午11点说,“九州北部,中国地区,近畿,东海,北陆和新泻县似乎有雨季宣布“
広い範囲で気温が上昇していて、午後1時半までの最高気温は、大分県日田市で35度9分と猛暑日となっているほか、愛媛県大洲市で34度4分、京都府舞鶴市で34度3分、岐阜市で33度1分、広島市で31度9分、岡山市で31度2分などと大きな被害が出た地域でも30度以上の真夏日となっています

在大分县日田市,气温上升到下午1点30分的最高温度是35度9分,是炎热的夏天,在爱媛县,爱媛县,京都府34度4分即使在舞鹤34度3分,岐阜市33度1分,广岛市31度9分,冈山市31度2分等重大损伤的地区,也是超过30度的夏日。

在大分县日田市,气温上升到下午1点30分的最高温度是35度9分,是炎热的夏天,在爱媛县,爱媛县,京都府34度4分即使在舞鹤34度3分,岐阜市33度1分,广岛市31度9分,冈山市31度2分等重大损伤的地区,也是超过30度的夏日。
気温の高い状態は週末にかけて続く見込みで、気象庁は熱中症に十分注意し、特に避難所で生活する人や、被災地で復旧作業にあたる人などは、こまめに水分を補給するなど、対策を取るよう呼びかけています

预计高温状况将在周末持续,因此气象厅将密切关注中暑,特别是生活在疏散中心的人和将在受灾地区恢复的人,采取经常补充水分的对策我在拜访你

预计高温状况将在周末持续,因此气象厅将密切关注中暑,特别是生活在疏散中心的人和将在受灾地区恢复的人,采取经常补充水分的对策我在拜访你
また、気温の上昇に伴って大気の状態が不安定になるため落雷や突風、急な強い雨にも注意するよう呼びかけています

此外,由于空气状态随着温度升高而变得不稳定,我们呼吁关注雷电,阵风和突如其来的大雨

此外,由于空气状态随着温度升高而变得不稳定,我们呼吁关注雷电,阵风和突如其来的大雨