日本報紙
とてもあつが1週間しゅうかんぐらいつづので熱中ねっちゅうしょうをつけて
2018-07-17 15:15:00
翻譯
QQ 08:07 18/07/2018
9 0
Anonymous 23:07 17/07/2018
1 0
添加翻譯
とてもあつが1週間しゅうかんぐらいつづので熱中ねっちゅうしょうをつけて
label.tran_page 未來一週左右將持續炎熱,需注意中暑的情形發生。

九州きゅうしゅうから関東地方かんとうちほうでは、とてもあつつづいています

label.tran_page 從九州至關東一帶,目前相當炎熱,並持續當中。
気象庁きしょうちょうは、これから週間しゅうかんぐらいとてもあつつづため、熱中ねっちゅうしょうつける必要ひつようあるっています
label.tran_page 氣象局表示,從現在開始,大約1週左右,由於持續炎熱的關係,務必注意中暑的情況。

専門せんもんかなどは、いそ用事ようじがないときはひるかけたり運動うんどうをしたりしないほうがいいとっています

label.tran_page 專家等表示,若無急事時,減少午間外出,或戶外運動等等是比較好的選擇。
よくみずんで、建物たてものなかにいるときは冷房れいぼう扇風機せんぷうき使つかようにっています
label.tran_page 並提及經常飲用開水,及待在建築物內時,使用冷氣或電風扇等。

あめ被害ひがいけた地域ちいきひととくをつけてください

label.tran_page 因下雨地處受害區域的人,請特別留意
こわれたいえなどかたづけるときは、ときどきやすんでください
label.tran_page 於整理壞損的居家時,請時時記得休息。
避難ひなんしている場所ばしょ冷房れいぼうがない場合ばあいは、冷房れいぼうあるところってください
label.tran_page 若為沒有冷氣的避難所,請前往有冷氣的場所。

したウェブサイトには、熱中ねっちゅうしょうにならないためにつけることがやさしい日本語にほんごいてあります

label.tran_page 下方網頁乃以簡易日語所書寫之為防止中暑所需注意的事項。