北京 大使館が集まる地域で爆発のような音と煙

北京大使馆聚集区域发现疑似爆炸的声音与烟雾

北京大使馆聚集区域发现疑似爆炸的声音与烟雾
26日午後、中国・北京の中心部にある各国の大使館が集まる地域で、爆発のような大きな音がして煙が上がりましたが、現場で行われていた交通規制はおよそ1時間後に解除されました

26日午后,中国北京的中心地带、各国使馆聚集的地区发现了疑似爆炸的巨大声响和浓烟,随后现场被进行了交通管制,大约一小时时间才被解除。

26日午后,中国北京的中心地带、各国使馆聚集的地区发现了疑似爆炸的巨大声响和浓烟,随后现场被进行了交通管制,大约一小时时间才被解除。
治安当局が当時の状況などを調べています

当局正在对当时的情况进行调查。

当局正在对当时的情况进行调查。
北京の日本大使館の関係者などによりますと、日本時間の午後2時ごろ、中心部にある各国の大使館が集まる地域で、爆発のような大きな音がしたということです

据驻北京的日本大使馆相关人员表示,日本时间午后两点左右、在各国使馆聚集的中心地带确实有疑似爆炸的巨大声响。

据驻北京的日本大使馆相关人员表示,日本时间午后两点左右、在各国使馆聚集的中心地带确实有疑似爆炸的巨大声响。
音がしたのはアメリカ大使館の周辺と見られ、警察など治安当局が付近の道路を封鎖しましたが、詳しいことはわかっていないということです

声音是从美国大使馆周边发出的,警察和政府已经对附近道路进行了封锁,并不了解其他详细情况。

声音是从美国大使馆周边发出的,警察和政府已经对附近道路进行了封锁,并不了解其他详细情况。
この地域には、日本を含む各国の大使館が集まっていて、治安当局の車などが出動して現場周辺は一時、騒然としましたが、およそ1時間後の日本時間の午後3時ごろには交通規制は解除され、通常どおりに通行できるようになっています

这一地区聚集着包括日本大使馆在内的各国使馆,政府在现场周边出动的车辆一时间引起骚动,大约一小时以后,也就是日本时间下午三点左右交通管制才被解除,随后交通恢复如常。

这一地区聚集着包括日本大使馆在内的各国使馆,政府在现场周边出动的车辆一时间引起骚动,大约一小时以后,也就是日本时间下午三点左右交通管制才被解除,随后交通恢复如常。
インターネット上に投稿された現場と見られる映像では、大使館が集まる地域で白い煙が上がっているのが確認できます

从网上上传的现场视频来看,可以确认大使馆聚集区域升起白烟。

从网上上传的现场视频来看,可以确认大使馆聚集区域升起白烟。
アメリカ大使館の周辺では、その後も多くの警察官などが警戒に当たっていて、治安当局が当時の詳しい状況などを調べています

之后,美国大使馆周边有很多警察进行警戒,当局正在对当时的情况进行调查。

之后,美国大使馆周边有很多警察进行警戒,当局正在对当时的情况进行调查。