Japanese newspaper
1080えんかみ「QBハウス」が値段ねだんげる
2018-08-15 11:30:00
Translation
Florberrias 13:08 15/08/2018
0 0
Add translation
1080えんかみ「QBハウス」が値段ねだんげる
label.tran_page 1080 yen ‘QB House’ haircut has increased prices

QBハウス」は、1080えんかみやす床屋とこやです

label.tran_page QB House is a cheap barbershop for 1080 yen haircut.
1996ねん最初さいしょみせができて、いま日本にっぽんに542のみせがあります
label.tran_page The first shop was built in 1996, there are 542 shops in present day Japan.

QBハウス会社かいしゃは、来年らいねんがつから、値段ねだんを1200えんげることにしました

label.tran_page QB House’s company has decided to raise the price to 1200 yen from February onwards next year.
65さい以上いじょうひと平日へいじつ値段ねだんも1000えんから1100えんげます
label.tran_page Also, weekday prices for people above 65 years old will be raised from 1000 yen to 1100 yen.
会社かいしゃは、かみ資格しかくっているひとりなくなっているので、給料きゅうりょうげるために値段ねだんげるとっています
label.tran_page The company says it will raise the price in order to raise salary because there are not enough people qualified to cut hair.

はたらひとりなくなっているため、ほかやす床屋とこや値段ねだんげることをかんがえています

label.tran_page Because the workers are running short, other cheap barber shops are thinking about raising prices as well.