貿易戦争で、中国自動車販売が減る

因为贸易战争 中国的汽车销量减少

因为贸易战争 中国的汽车销量减少
世界最大の自動車市場である中国で販売台数が減少しています

专家预测相比于欧美的高级汽车中国人会转向廉价的日本车与韩国车

专家预测相比于欧美的高级汽车中国人会转向廉价的日本车与韩国车
アメリカのゼネラル・モーターズ(GM)やドイツのフォルクス・ワーゲン(VW)
など大きいメーカーが
困難な
状態になっています
米中貿易戦争を
受けて、
消費者の
買いたい
考えが
減っていることが
原因だと
見られます

原因是受中美贸易战影响,消费者的想买车的想法正在减少。

原因是受中美贸易战影响,消费者的想买车的想法正在减少。
VWは10月9日に、9月の中国での販売台数が前年同月に比べて11%近く減少したと話しました

大众在十月九日公布了九月在中国的销售量比去年同期减少了近11%。

大众在十月九日公布了九月在中国的销售量比去年同期减少了近11%。
その前日にGMは、7~9
月の
中国販売が
前年同期に
比べて15%
落ち込んだと
発表しました

作为世界最大的汽车消费市场的中国汽车的出售量正在减少

作为世界最大的汽车消费市场的中国汽车的出售量正在减少
専門家は中国人は欧米の高級ブランドより安い日本車、韓国車に乗り換えるようになると予測します

美国通用公司以及的德国大众公司等大型汽车制造商正面临着困难的状态

美国通用公司以及的德国大众公司等大型汽车制造商正面临着困难的状态
貿易戦争で、中国自動車販売が減る

中美贸易战 中国汽车交易量缩减

中美贸易战 中国汽车交易量缩减
世界最大の自動車市場である中国で販売台数が減少しています

中国有着世界最大的汽车交易市场,交易量却正在减少。

中国有着世界最大的汽车交易市场,交易量却正在减少。
アメリカのゼネラル・モーターズ(GM)やドイツのフォルクス・ワーゲン(VW)
など大きいメーカーが
困難な
状態になっています

美国通用、德国大众等大型汽车制造商陷入困境。

美国通用、德国大众等大型汽车制造商陷入困境。
米中貿易戦争を
受けて、
消費者の
買いたい
考えが
減っていることが
原因だと
見られます

原因可能是,受中美贸易战影响,消费者购车意愿下降。

原因可能是,受中美贸易战影响,消费者购车意愿下降。
VWは10月9日に、9月の中国での販売台数が前年同月に比べて11%近く減少したと話しました

10月9日,大众汽车公布9月在中国售出的汽车数量,比去年同期减少了将近11%。

10月9日,大众汽车公布9月在中国售出的汽车数量,比去年同期减少了将近11%。
その前日にGMは、7~9
月の
中国販売が
前年同期に
比べて15%
落ち込んだと
発表しました

前一天通用汽车公布:7~9月中国的销售额相比去年同期下降15%。

前一天通用汽车公布:7~9月中国的销售额相比去年同期下降15%。
専門家は中国人は欧米の高級ブランドより安い日本車、韓国車に乗り換えるようになると予測します

专家预测,中国消费者可能会放弃欧美高级品牌,转而选择价格较低的日韩品牌。

专家预测,中国消费者可能会放弃欧美高级品牌,转而选择价格较低的日韩品牌。