厚さ5mmで重さ47gのカードのような携帯電話

A card like Cellphone with 5mm thick and 47 grams

A card like Cellphone with 5mm thick and 47 grams
NTTドコモは小さくて薄いカードのような携帯電話を11月の終わりごろから売ると発表しました

NTT docomo announced that the small and thin card like cellphone will be out in stores at the end of november

NTT docomo announced that the small and thin card like cellphone will be out in stores at the end of november
大きさは縦9cm、横5cm、厚さ5mmで、重さは47gです

Size is 9cm by 5cm, 5mm thick and weight of 47 grams

Size is 9cm by 5cm, 5mm thick and weight of 47 grams

It can be put inside the pocket and also in card case

It can be put inside the pocket and also in card case
最近、スマートフォンはできることが増えてだんだん大きくなっています

Lately application of smart phones greatly increased

Lately application of smart phones greatly increased
ポケットなどから
出しにくいとか、
バッテリーの
電気が
早くなく
なると
言う人もいます

Many people said that it is difficult to take out from the pocket and the battery drains faster

Many people said that it is difficult to take out from the pocket and the battery drains faster
このため、NTTドコモはこの携帯電話を作ろうと考えました

Because of that, NTT thinked creating this cellphone

Because of that, NTT thinked creating this cellphone
携帯電話を小さくするために、できることを少なくして電話やメールなどにしました

Inorder to minimize the size of the cellphone, the capabilities were lessen and made it only for call and email

Inorder to minimize the size of the cellphone, the capabilities were lessen and made it only for call and email
2時間続けて電話で話すことができます

It can call continuosly up to 2 hours

It can call continuosly up to 2 hours
NTTドコモは、仕事のためスマートフォンも携帯電話も持ちたい人などに使ってほしいと考えています

NTT docomo thinks that many people wants ti use their cellphone for work purposes

NTT docomo thinks that many people wants ti use their cellphone for work purposes
厚さ5mmで重さ47gのカードのような携帯電話

A cellular phone like a card with a thickness of 5 mm and weighing 47 g

A cellular phone like a card with a thickness of 5 mm and weighing 47 g
NTTドコモは小さくて薄いカードのような携帯電話を11月の終わりごろから売ると発表しました

NTT DoCoMo announced that it will sell mobile phones like small and thin cards from the end of November

NTT DoCoMo announced that it will sell mobile phones like small and thin cards from the end of November
大きさは縦9cm、横5cm、厚さ5mmで、重さは47gです

The size is 9 cm in length, 5 cm in width, 5 mm in thickness, and weighs 47 g

The size is 9 cm in length, 5 cm in width, 5 mm in thickness, and weighs 47 g

You can also put it in a shirt pocket or a card case

You can also put it in a shirt pocket or a card case
最近、スマートフォンはできることが増えてだんだん大きくなっています

Recently, smartphones are getting bigger and bigger

Recently, smartphones are getting bigger and bigger
ポケットなどから
出しにくいとか、
バッテリーの
電気が
早くなく
なると
言う人もいます

Some say that it is difficult to take out from a pocket or the like, or the electricity of the battery quickly disappears

Some say that it is difficult to take out from a pocket or the like, or the electricity of the battery quickly disappears
このため、NTTドコモはこの携帯電話を作ろうと考えました

For this reason, NTT DoCoMo thought about making this mobile phone

For this reason, NTT DoCoMo thought about making this mobile phone
携帯電話を小さくするために、できることを少なくして電話やメールなどにしました

In order to reduce the size of the mobile phone, I reduced the number of things I can and made it to phone, e-mail, etc.

In order to reduce the size of the mobile phone, I reduced the number of things I can and made it to phone, e-mail, etc.
2時間続けて電話で話すことができます

You can talk on the phone for 2 hours continuously

You can talk on the phone for 2 hours continuously
NTTドコモは、仕事のためスマートフォンも携帯電話も持ちたい人などに使ってほしいと考えています

NTT DoCoMo hopes to use it for people who want to have both smartphones and mobile phones for work

NTT DoCoMo hopes to use it for people who want to have both smartphones and mobile phones for work
厚さ5mmで重さ47gのカードのような携帯電話

Mobile phone like cellular phone with a thickness of 5 mm and a heavy weight of 47 g.

Mobile phone like cellular phone with a thickness of 5 mm and a heavy weight of 47 g.
NTTドコモは小さくて薄いカードのような携帯電話を11月の終わりごろから売ると発表しました

NTT DoCoMo announced that it will sell mobile phones like small thin and thin cards from November until the end of the next month.

NTT DoCoMo announced that it will sell mobile phones like small thin and thin cards from November until the end of the next month.
大きさは縦9cm、横5cm、厚さ5mmで、重さは47gです

The large size is vertical length 9 cm, sideways 5 cm, thickness is 5 mm, the weight is 47 g.

The large size is vertical length 9 cm, sideways 5 cm, thickness is 5 mm, the weight is 47 g.

You can also enter a shirt pocket or a card case.

You can also enter a shirt pocket or a card case.
最近、スマートフォンはできることが増えてだんだん大きくなっています

Recently, the number of smartphones has increased and the number of things that can be done is increasing more and more.

Recently, the number of smartphones has increased and the number of things that can be done is increasing more and more.
ポケットなどから
出しにくいとか、
バッテリーの
電気が
早くなく
なると
言う人もいます

Some people say that it is difficult to get out of your pocket or the like, or the electricity of the battery does not come quickly.

Some people say that it is difficult to get out of your pocket or the like, or the electricity of the battery does not come quickly.
このため、NTTドコモはこの携帯電話を作ろうと考えました

For this reason, NTT DoCoMo considered it as making this cell phone.

For this reason, NTT DoCoMo considered it as making this cell phone.
携帯電話を小さくするために、できることを少なくして電話やメールなどにしました

In order to make a mobile phone cell phone smaller, we made less calls and made phone calls and e - mails etc.

In order to make a mobile phone cell phone smaller, we made less calls and made phone calls and e - mails etc.
2時間続けて電話で話すことができます

You can talk for a couple of hours on a phone call.

You can talk for a couple of hours on a phone call.
NTTドコモは、仕事のためスマートフォンも携帯電話も持ちたい人などに使ってほしいと考えています

NTT DoCoMo is thinking that you want people to use smartphones as well as mobile phones because of work.

NTT DoCoMo is thinking that you want people to use smartphones as well as mobile phones because of work.