「隔離中は猫の外出させないで」、新型コロナで英獣医師協会が勧告

Do chủng mới của virus corona, hiệp hội các bác sỹ thú y Anh khuyến cáo ”trong thời gian cách ly thì đừng để mèo ra ngoài”

Do chủng mới của virus corona, hiệp hội các bác sỹ thú y Anh khuyến cáo ”trong thời gian cách ly thì đừng để mèo ra ngoài”
新型コロナウイルス感染症(COVID―19)のため自己隔離している人や症状のある人は、できれば飼い猫を外に出さないでほしいです

Chúng tôi mong những người đang tự cách ly và đang bị bệnh vì những triệu chứng lây nhiễm của virus corona cố gắng đừng để mèo nhà nuôi đi ra ngoài.

Chúng tôi mong những người đang tự cách ly và đang bị bệnh vì những triệu chứng lây nhiễm của virus corona cố gắng đừng để mèo nhà nuôi đi ra ngoài.
英獣医師協会がそんな勧告を行いました

Hiệp hội các bác sỹ thú y Anh đã ra một khuyến cáo như vậy.

Hiệp hội các bác sỹ thú y Anh đã ra một khuyến cáo như vậy.
感染者が触れた動物は毛皮にウイルスが付着して、ウイルスを媒介する役割を果たす可能性もあるとしています

Những con vật mà người nhiễm bệnh đã chạm vào thì có khả năng là virus đã bám vào lông của nó, và nó đóng vai trò trung gian trong việc lây nhiễm virus.

Những con vật mà người nhiễm bệnh đã chạm vào thì có khả năng là virus đã bám vào lông của nó, và nó đóng vai trò trung gian trong việc lây nhiễm virus.
英獣医師協会の声明では、「COVID―19に感染した人や自己隔離している人には、その期間中、可能であれば飼い猫を室内にとどめておくよう勧告する」「テーブルやドアノブのような表面と同様に、猫の毛皮にウイルスが付くこともある」としました

Trong khuyến cáo của hiệp hội các bác sỹ thú y Anh: ”Khuyến cáo những người bị nhiễm virus covid 19 và những người đang tự cách ly bằng mọi cách giữ mèo ở trong nhà.”, ”Virus có khả năng bám vào lông mèo tương tự như các bề mặt bàn hay là tay nắm cửa.”

Trong khuyến cáo của hiệp hội các bác sỹ thú y Anh: ”Khuyến cáo những người bị nhiễm virus covid 19 và những người đang tự cách ly bằng mọi cách giữ mèo ở trong nhà.”, ”Virus có khả năng bám vào lông mèo tương tự như các bề mặt bàn hay là tay nắm cửa.”
ただし飼い主にとって最も大切なのは、手を清潔に保つことだと強調しました

Tuy nhiên, điều quan trọng nhất đối với người chủ đó là khắt khe hơn trong việc giữ gìn bàn tay sạch sẽ.

Tuy nhiên, điều quan trọng nhất đối với người chủ đó là khắt khe hơn trong việc giữ gìn bàn tay sạch sẽ.
室内にとどめるべきは、外出させなくても問題のない猫に限られると述べ、「ストレスに関連した医学的理由のために、室内にとどめられない猫もいる」と指摘しました

Việc nên giữ ở trong nhà là ”chỉ đổi với những con mèo dù không ra ngoài cũng không có vấn đề gì”, và ”cũng có những con mèo không thể để trong nhà vì những lý do mang tính y học liên quan đến stress”.

Việc nên giữ ở trong nhà là ”chỉ đổi với những con mèo dù không ra ngoài cũng không có vấn đề gì”, và ”cũng có những con mèo không thể để trong nhà vì những lý do mang tính y học liên quan đến stress”.
「隔離中は猫の外出させないで」、新型コロナで英獣医師協会が勧告

trong lúc cách ly thì không cho mèo ra ngoài,do virus corona chủng loại mới hiệp hội bác sỹ thú y Anh khuyến cáo

trong lúc cách ly thì không cho mèo ra ngoài,do virus corona chủng loại mới hiệp hội bác sỹ thú y Anh khuyến cáo
新型コロナウイルス感染症(COVID―19)のため自己隔離している人や症状のある人は、できれば飼い猫を外に出さないでほしいです

người có triệu chứng,người đang tự mình cách ly do nghi ngờ nhiễm COVID―19 thì nếu có thể thì mong muốn không cho mèo mà mình đang nuôi đi ra ngoài

người có triệu chứng,người đang tự mình cách ly do nghi ngờ nhiễm COVID―19 thì nếu có thể thì mong muốn không cho mèo mà mình đang nuôi đi ra ngoài
英獣医師協会がそんな勧告を行いました

hiệp hội thú y Anh thì đang khuyến cáo làm điều như vậy.

hiệp hội thú y Anh thì đang khuyến cáo làm điều như vậy.
感染者が触れた動物は毛皮にウイルスが付着して、ウイルスを媒介する役割を果たす可能性もあるとしています

động vật mà người nhiễm chạm vào thì có dính virus trên lông,cũng có khả năng được xem như là đóng vai trò lây chuyền virus

động vật mà người nhiễm chạm vào thì có dính virus trên lông,cũng có khả năng được xem như là đóng vai trò lây chuyền virus
英獣医師協会の声明では、「COVID―19に感染した人や自己隔離している人には、その期間中、可能であれば飼い猫を室内にとどめておくよう勧告する」「テーブルやドアノブのような表面と同様に、猫の毛皮にウイルスが付くこともある」としました

ở tuyên bố của hiệp hội thú y Anh thì đối với người đang tự mình cách ly,người bị nhiễm thì trong thời gian đó,nếu có thể khuyến cáo lưu ý vật nuôi ở trong phòng ,virus bám vào lông mèo,tương tự với bề mặt giồng như tay nắm cửa, cái bàn thì cũng có.

ở tuyên bố của hiệp hội thú y Anh thì đối với người đang tự mình cách ly,người bị nhiễm thì trong thời gian đó,nếu có thể khuyến cáo lưu ý vật nuôi ở trong phòng ,virus bám vào lông mèo,tương tự với bề mặt giồng như tay nắm cửa, cái bàn thì cũng có.
ただし飼い主にとって最も大切なのは、手を清潔に保つことだと強調しました

tuy nhiên,đối với chủ nuôi việc quan trọng nhất là đẩy mạnh duy trì làm cho tay sạch sẽ.

tuy nhiên,đối với chủ nuôi việc quan trọng nhất là đẩy mạnh duy trì làm cho tay sạch sẽ.
室内にとどめるべきは、外出させなくても問題のない猫に限られると述べ、「ストレスに関連した医学的理由のために、室内にとどめられない猫もいる」と指摘しました

đã chỉ trích việc phải chặn lại ở trong phòng thì dù không cho ra ngoài chỉ những con mèo không có vấn đề cũng có con mèo không được chặn lại ở trong phòng vì lý do y học liên quan đến stress

đã chỉ trích việc phải chặn lại ở trong phòng thì dù không cho ra ngoài chỉ những con mèo không có vấn đề cũng có con mèo không được chặn lại ở trong phòng vì lý do y học liên quan đến stress