Japanese newspaper
緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん専門せんもんかいて31にちまえにやめることもある
2020-05-07 17:50:00
Translation
Anonymous 04:05 10/05/2020
0 0
Add translation
緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん専門せんもんかいて31にちまえにやめることもある
label.tran_page Declaration of an emergency ”I may ask an expert to stop before 31 days”

政府せいふは、あたらしいコロナウイルスひろがらないように、「緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん」を5がつ31にちまでつづけることにしています

label.tran_page The government will continue the ”Emergency Declaration” until May 31 to prevent the new coronavirus from spreading.
ウイルスがうつったひとがまだたくさんいて、病院びょういん大変たいへんになっているためです
label.tran_page There are still a lot of people with the virus, and the hospital is getting tougher.

安倍あべ総理大臣そうりだいじんむいか専門せんもんか意見いけん14日じゅうよっかごろいたあと、できたら、31にちよりまえでも宣言せんげんをやめたいといました

label.tran_page Prime Minister Abe said on the 6th that he had heard the expert’s opinion about the 14th, and if he could, he would stop the declaration even before 31st.
専門せんもんかには、ウイルスがうつったひとかずどうわってきたか、病院びょういんしっかり治療ちりょうできるようになっているかなどについて意見いけんきます
label.tran_page Ask experts about how the number of people who have the virus have changed, whether the hospital is getting better treatment, etc.
そしてどうなったら宣言せんげんをやめるかの基準きじゅん専門せんもんかつくってもらいます
label.tran_page Then ask the experts to set the criteria for when to stop the declaration.

安倍あべ総理大臣そうりだいじんは「どういうかんが宣言せんげんをやめたのか、つづけるのか、わかるようにします」とっています

label.tran_page Prime Minister Abe says, ”I will understand how I stopped the declaration and continue.”

政府せいふは、専門せんもんか大丈夫だいじょうぶだとったら、東京とうきょう大阪おおさかなど最初さいしょ宣言せんげんしたおおきな都市としでも、31にちよりまえ宣言せんげんをやめることができるかんがえています

label.tran_page The government believes that even if the experts say it’s okay, even in the first big cities, such as Tokyo and Osaka, they can give up the declaration before 31 days.