Báo tiếng Nhật
緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん専門せんもんかいて31にちまえにやめることもある
2020-05-07 17:50:00
Bản dịch
Anonymous 03:05 08/05/2020
5 1
Thêm bản dịch
緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん専門せんもんかいて31にちまえにやめることもある
label.tran_page Tuyên bố về trường hợp khẩn cấp ”Tôi có thể dừng lại trước 31 ngày bằng cách hỏi chuyên gia”

政府せいふは、あたらしいコロナウイルスひろがらないように、「緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげん」を5がつ31にちまでつづけることにしています

label.tran_page Chính phủ sẽ tiếp tục ”Tuyên bố khẩn cấp” cho đến ngày 31 tháng 5 để ngăn chặn coronavirus mới lây lan.
ウイルスがうつったひとがまだたくさんいて、病院びょういん大変たいへんになっているためです
label.tran_page Vẫn còn rất nhiều người nhiễm virus và bệnh viện ngày càng khó khăn hơn.

安倍あべ総理大臣そうりだいじんむいか専門せんもんか意見いけん14日じゅうよっかごろいたあと、できたら、31にちよりまえでも宣言せんげんをやめたいといました

label.tran_page Thủ tướng Abe cho biết vào ngày 6 rằng ông đã nghe ý kiến ​​của các chuyên gia về ngày 14 và nếu có thể, ông muốn dừng tuyên bố ngay cả trước ngày 31.
専門せんもんかには、ウイルスがうつったひとかずどうわってきたか、病院びょういんしっかり治療ちりょうできるようになっているかなどについて意見いけんきます
label.tran_page Hỏi các chuyên gia về cách số người nhiễm virus đã thay đổi, liệu bệnh viện có được điều trị tốt hơn không, v.v.
そしてどうなったら宣言せんげんをやめるかの基準きじゅん専門せんもんかつくってもらいます
label.tran_page Sau đó yêu cầu các chuyên gia thiết lập các tiêu chí khi nào nên dừng khai báo.

安倍あべ総理大臣そうりだいじんは「どういうかんが宣言せんげんをやめたのか、つづけるのか、わかるようにします」とっています

label.tran_page Thủ tướng Abe nói: ”Tôi sẽ hiểu làm thế nào tôi dừng tuyên bố và tiếp tục.”

政府せいふは、専門せんもんか大丈夫だいじょうぶだとったら、東京とうきょう大阪おおさかなど最初さいしょ宣言せんげんしたおおきな都市としでも、31にちよりまえ宣言せんげんをやめることができるかんがえています

label.tran_page Chính phủ tin rằng các chuyên gia có thể nói rằng ổn, ngay cả ở các thành phố lớn đầu tiên, như Tokyo và Osaka, phải tuyên bố trước 31 ngày, nếu các chuyên gia nói rằng nó ổn.