リチウムイオン電池の火事が増えている

鋰離子電池火災上升趨勢

鋰離子電池火災上升趨勢
東京消防庁によると、リチウムイオン電池を使った物の火事が増えています

據東京消防局稱,使用鋰離子電池的物品引起的火災數量正在增加。

據東京消防局稱,使用鋰離子電池的物品引起的火災數量正在增加。
今年1
月から6
月までに、
東京で107
件ありました

今年1月至6月,東京都出現107例。

今年1月至6月,東京都出現107例。

比去年增加28例

比去年增加28例

最常見的火災原因是移動電池。

最常見的火災原因是移動電池。

當我在背包裡為智慧型手機充電時,冒煙了。

當我在背包裡為智慧型手機充電時,冒煙了。
バッテリーを
落としたときに
火が
出たこともありました

電池掉落時也曾發生火災。

電池掉落時也曾發生火災。
東京消防庁によると、リチウムイオン電池は熱がたまりやすい所で使い続けたり、強くぶつけたりすると、火が出る危険があります

據東京消防局稱,如果在熱量積聚的地方持續使用鋰離子電池或嚴重撞擊,鋰離子電池可能會引發火災。

據東京消防局稱,如果在熱量積聚的地方持續使用鋰離子電池或嚴重撞擊,鋰離子電池可能會引發火災。
熱くなったら、使うのをやめるように言っています

我告訴他們當天氣變熱時停止使用它。

我告訴他們當天氣變熱時停止使用它。
これからの季節は、リチウムイオン電池が入った扇風機を使うことが多くなります

在接下來的季節裡,我們將使用越來越多的含有鋰離子電池的電風扇。

在接下來的季節裡,我們將使用越來越多的含有鋰離子電池的電風扇。
東京消防庁は「
車の
中など温度が
高く
なる所に
置いたままにしないでください」と
言っています

東京消防局表示,“請勿將其放置在車內等溫度較高的地方。”

東京消防局表示,“請勿將其放置在車內等溫度較高的地方。”