中国国防省 台湾周辺での演習正当化し 軍事的圧力の常態化強調

China’s Ministry of Defense justifies exercises around Taiwan and emphasizes normalization of military pressure

China’s Ministry of Defense justifies exercises around Taiwan and emphasizes normalization of military pressure
中国国防省は、アメリカのペロシ下院議長の台湾訪問のあと、台湾周辺で行った演習をめぐって「台湾独立分子と外部勢力の干渉に対する威嚇と戒めだ」と改めて正当化したうえで「引き続き行動でものを言う」として、台湾に対する軍事的な圧力を常態化させる考えを強調しました

After U.S. House Speaker Nancy Pelosi’s visit to Taiwan, China’s Ministry of Defense once again justified the exercises held around Taiwan as ”threats and admonishments against the interference of Taiwanese independence elements and external forces,” and added, ”Continue to take action.” ’, emphasizing the idea of normalizing military pressure on Taiwan

After U.S. House Speaker Nancy Pelosi’s visit to Taiwan, China’s Ministry of Defense once again justified the exercises held around Taiwan as ”threats and admonishments against the interference of Taiwanese independence elements and external forces,” and added, ”Continue to take action.” ’, emphasizing the idea of normalizing military pressure on Taiwan
中国国防省の譚克非報道官は、アメリカのペロシ下院議長の台湾訪問を受けて台湾周辺で行った演習をめぐって、25日メディアの質問に答える形でコメントを発表しました

Chinese Defense Ministry Spokesperson Tan Kefei made comments in response to questions from the media on the 25th regarding exercises held around Taiwan in response to the visit of US House Speaker Nancy Pelosi to Taiwan.

Chinese Defense Ministry Spokesperson Tan Kefei made comments in response to questions from the media on the 25th regarding exercises held around Taiwan in response to the visit of US House Speaker Nancy Pelosi to Taiwan.
この中で譚報道官は「われわれが最近行った一連の軍事行動は、台湾独立分子と外部勢力の干渉に対する威嚇と戒めだ」として、改めて正当化しました

”Our recent series of military actions are a threat and admonishment against the interference of Taiwan independence elements and external forces,” Tan said.

”Our recent series of military actions are a threat and admonishment against the interference of Taiwan independence elements and external forces,” Tan said.
そのうえで「独立を企てる挑発を悔い改めないのであれば、われわれは引き続き、行動でものを言い、断固として対抗する」と警告し、台湾に対する軍事的な圧力を常態化させる考えを強調しました

In addition, he warned, ”If we do not repent of the provocations for independence, we will continue to speak out with actions and resolutely oppose it,” emphasizing the idea of normalizing military pressure on Taiwan.

In addition, he warned, ”If we do not repent of the provocations for independence, we will continue to speak out with actions and resolutely oppose it,” emphasizing the idea of normalizing military pressure on Taiwan.
中国は、ペロシ議長の訪問後もアメリカや日本の議員らが相次いで台湾を訪問していることに神経をとがらせていて、台湾への関与を強める動きをけん制するねらいがあるものとみられます

China is nervous about US and Japanese legislators visiting Taiwan one after another even after Pelosi’s visit, and it seems that China is aiming to check moves to strengthen its involvement in Taiwan.

China is nervous about US and Japanese legislators visiting Taiwan one after another even after Pelosi’s visit, and it seems that China is aiming to check moves to strengthen its involvement in Taiwan.