일본 신문
インターネットで品物しなもの紹介しょうかい かねはいらないトラブルえる
2019-04-15 11:30:00
번역
Myeongdong 13:04 15/04/2019
2 0
Anonymous 05:04 15/04/2019
0 0
번역 추가
インターネットで品物しなもの紹介しょうかい かねはいらないトラブルえる
label.tran_page 인터넷에서 물건을 소개. 돈이 들어오지 않는 분쟁이 늘어나다.

国民生活こくみんせいかつセンターによると、インターネットで品物しなもの紹介しょうかいしてかねをもらう広告こうこくトラブルえています

label.tran_page 국민생활센터에 따르면, 인터넷에서 물건을 소개하고 돈을 받을 광고에서 분쟁이 늘고 있습니다.
がつ相談そうだんきゅうえて、100けん以上いじょうありました
label.tran_page 3월은 상담이 갑자기 증가하여 100건 이상 있었습니다.

ウェブサイト品物しなものってください

label.tran_page ”웹사이트에서 물건을 사 주세요.
SNSで品物しなもの紹介しょうかいしたら、かねをもらうことができます」とわれたのに、おかねはいらないというひとおおくいました
label.tran_page sns에서 물건을 소개하면 돈을받을 수 있습니다 ”라고 말했는데 돈이 들어오지 않는다는 사람이 많이 있었습니다.

紹介しょうかいしたあと1かねをもらうことができたため、つぎに400まんえん使つかって品物しなものったら、おかねをもらうことができなかったひともいました

label.tran_page 소개한 뒤 1번은 돈을 받을 수 있었기 때문에, 다음에 400만엔 사용하고 물건을 사면 돈을 받을 수 없었던 사람도 있었습니다.

ようにわれた品物しなものは、菓子かしなどのもの化粧けしょうひんなどです

label.tran_page 산 것처럼 말한 물건은 과자 등의 음식과 화장품 등입니다.
たくさんようにわれたひともいて、800まんえん使つかったひともいました
label.tran_page 한 번에 많이 산 것처럼 말한 사람도 있고, 800만엔 사용한 사람도 있었습니다.
被害ひがいがあったひとおおくは20だいや30だいひとです
label.tran_page 피해가 있었던 사람의 대부분은 20대와 30대의 사람입니다.

国民生活こくみんせいかつセンターは「説明せつめいそのまましんないで、しっかりかんがえるようにしてください」とっています

label.tran_page 국민생활센터는 ”설명을 그대로 믿지 말고,꼭 생각해 주세요”라고 말하고 있습니다.