Japanese newspaper
年寄としよいえヘルパーの50%がハラスメントをされた
2019-04-16 11:30:00
Translation
Denise 04:12 03/12/2021
0 0
Add translation
年寄としよいえヘルパーの50%がハラスメントをされた
label.tran_page 50% of helpers going to old people’s homes were harassed

三菱総合研究所みつびしそうごうけんきゅうしょは2がつに、年寄としよいえヘルパーなど介護かいご仕事しごとをしている1まんにん以上いじょう調査ちょうさをしました

label.tran_page In February, Mitsubishi Research Institute surveyed more than 10,000 people working as long-term care workers, such as helpers who go to elderly homes.

調査ちょうさによると、年寄としよいえヘルパーの50%がハラスメントをされたことがあるこたえました

label.tran_page According to a survey, 50% of helpers who go to elderly homes say they have been harassed.
ハラスメントは、相手あいていやだとおもことをしたりったりすることです
label.tran_page Harassment is about doing or saying something that the other person doesn’t like.

いちばんおおかったハラスメントは、ひどいことをわれたりする「こころへの暴力ぼうりょく」で81%でした

label.tran_page The most common harassment was ”violence to the heart”, which was said to be terrible, at 81%.
ものげられたりする「からだへの暴力ぼうりょく」は42%、からださわられたりする「セクハラ」は37%でした
label.tran_page 42% of the respondents were ”violence against the body” when they were thrown, and 37% were ”sexual harassment” when they were touched.

ハラスメントをされて仕事しごとやめたいとおもったことがあるひとは30%ぐらいいました

label.tran_page About 30% of people had been harassed and wanted to quit their jobs.

調査ちょうさのあと、介護かいご仕事しごとをするひとたちがハラスメントをされないように、マニュアルつくりました

label.tran_page After the survey, I made a manual to prevent long-term care workers from being harassed.
マニュアルには「ふたり以上いじょういえ」とか「なにがハラスメントになるのかはじめにつたえておく」などいてあります
label.tran_page The manual says, ”Go home with two or more people” or ”I’ll tell you what’s going to be harassment first.”