Japanese newspaper
べいフロリダしゅう、75さいだんせいめずらしいとりって、におそわれて、ぼうしまった
2019-04-18 08:45:08Z
Translation
Anonymous 03:04 18/04/2019
0 0
Add translation
べいフロリダしゅう、75さいだんせいめずらしいとりって、におそわれて、ぼうしまった
label.tran_page I was scolded by a fledgling dog, 75, a unique taker.

べいフロリダしゅうで、ゲインズビルに75さいだんせいが、たくっているおおきなとり「ヒクイドリ」におそわれてぼうしました

label.tran_page The 75-year-old family in Gainesville, in Florida, is proud to be part of the great beard that they want to fight.
だんせいびょういんはこんでいるときぼうしました
label.tran_page When I was in Danio, I was disappointed.
ヒクイドリがおそわれて、いまだんせいたくにいます
label.tran_page The quailbird has been deceived, and I am at a loss today.
われました
label.tran_page I was told.
だんせいてんとうしたあと、へヒクイドリがおそいました
label.tran_page After the Dansei lights up, the Great Bluebird attacked.

ヒクイドリはオーストラリアとニューギニアからです

label.tran_page Cassowary is from Australia and New Guinea.
べないとりで、さいだいのスピードやく50キロはしれます
label.tran_page You can reach a speed of 50 km at a fast pace.
せいちょうとりたいちょうは1.5メートルじょうたいじゅうは70キロえることもあります
label.tran_page Seicho no Tori is 1.5 meters long, and it sometimes exceeds 70 kg.
つめが10センチほどです
label.tran_page The nail is about 10 centimeters.
かいいちばんけんとり」ともわれます
label.tran_page It is said to be the ”best in the world”.

 

label.tran_page .