米フロリダ州、75歳男性、珍しい鳥を飼って、に襲われて、死亡しまった

I was scolded by a fledgling dog, 75, a unique taker.

I was scolded by a fledgling dog, 75, a unique taker.
米フロリダ州で、ゲインズビルに住む75歳の男性が、自宅で飼っている大きな鳥「ヒクイドリ」に襲われて死亡しました

The 75-year-old family in Gainesville, in Florida, is proud to be part of the great beard that they want to fight.

The 75-year-old family in Gainesville, in Florida, is proud to be part of the great beard that they want to fight.
男性は病院に運んでいる時、死亡しました

When I was in Danio, I was disappointed.

When I was in Danio, I was disappointed.
ヒクイドリが襲われて、今も男性宅にいます

The quailbird has been deceived, and I am at a loss today.

The quailbird has been deceived, and I am at a loss today.
事故と言われました

I was told.

I was told.
男性が転倒した後、へヒクイドリが襲いました

After the Dansei lights up, the Great Bluebird attacked.

After the Dansei lights up, the Great Bluebird attacked.

Cassowary is from Australia and New Guinea.

Cassowary is from Australia and New Guinea.
飛べない鳥で、最大のスピード約50キロで走れます

You can reach a speed of 50 km at a fast pace.

You can reach a speed of 50 km at a fast pace.
成長の鳥の体長は1.5メートル以上、体重は70キロを超えることもあります

Seicho no Tori is 1.5 meters long, and it sometimes exceeds 70 kg.

Seicho no Tori is 1.5 meters long, and it sometimes exceeds 70 kg.
爪が10センチほどです

The nail is about 10 centimeters.

The nail is about 10 centimeters.
「世界で一番危険な鳥」とも言われます

It is said to be the ”best in the world”.

It is said to be the ”best in the world”.

.

.