일본 신문
くるまからた」スクラップ工場こうじょうげきしいほのお
2019-04-22 13:30:02Z
번역
しろ 06:04 23/04/2019
1 0
번역 추가
くるまからた」スクラップ工場こうじょうげきしいほのお
label.tran_page 「차에서 불이 발생했다」고철공장에서 심각한 불꽃이..

埼玉久喜さいたまけんくきしあるくるまスクラップ工場こうじょうからて、現在げんざい消火しょうか活動かつどうつづいています

label.tran_page 사이타마 현 쿠키 시에 있는 차 부품 공장에서 불이 났습니다 현재도 소화작업이 이어지고 있습니다.

19日午後にちごご3時前じまえ久喜桜田くきしさくらだのスクラップ工場こうじょう従業じゅうぎょういんから「くるまからた」と119番通報ばんつうほうがありました
label.tran_page 19일 오후 3시 전, 쿠키 시 벛꽃 마을의 고철 공장의 직원으로부터 「차에 불이 났어요」라고 119에 신고가 있었습니다.
消防しょうぼうによりますと、工場こうじょうくるま切断せつだんしたさいたということです
label.tran_page 소방원에 의하면 공장에서 차를 절단하던 중에 불이 발생했다고 합니다.
消防車しょうぼうしゃなど18だい消火しょうかにあたっています
label.tran_page 소방차 등 18대가 출동하여 소화에 임하고 있습니다.
これまでに工場こうじょう従業じゅうぎょういん1ひとがやけどをいましたが、いのち別状べつじょうはありません
label.tran_page 지금까지 공장의 직원 1명이 화상을 습니다만 생명에 지장은 없습니다.
現場げんばちかには東北新幹線とうほくしんかんせん線路せんろがありますが、いまのところ火事かじによる影響えいきょうていません
label.tran_page 현장과 가까운 동북 쪽 신칸센의 선로가 있습니다만 지금으로서는 화재로 받은 영향은 없습니다.