横浜市の中学校の90% 昼ごはんの時間が「15分」

요코하마市의 중학교의 90 % 점심 시간이 ”15분.”

요코하마市의 중학교의 90 % 점심 시간이 ”15분.”
横浜市に住んでいる中学生の親などから、「学校の昼ごはんの時間が短い」という意見が増えています

요코하마市에 살고있는 중학생의 부모 등에서 ’학교의 점심 시간이 짧다’는 의견이 늘고 있습니다.

요코하마市에 살고있는 중학생의 부모 등에서 ’학교의 점심 시간이 짧다’는 의견이 늘고 있습니다.
横浜市の教育委員会が調べると、横浜市の148の中学校のうち135の学校で、昼ごはんを食べる時間は「15分」でした

요코하마市 교육위원회가 살펴보면 요코하마시의 148 중학교 중 135 학교에서 점심을 먹는 시간은 ”15분’였습니다.

요코하마市 교육위원회가 살펴보면 요코하마시의 148 중학교 중 135 학교에서 점심을 먹는 시간은 ”15분’였습니다.
そのほかの学校は「20分」でした

다른 학교는 ”20분”였습니다.

다른 학교는 ”20분”였습니다.
教育委員会によると、ずっと前から「15分」が続いているようです

교육위원회에에 따르면, 오래전부터 ”15분’이 계속되고 있는 것 같습니다.

교육위원회에에 따르면, 오래전부터 ”15분’이 계속되고 있는 것 같습니다.
長くするのは難しいと考えている中学校もあります

길게 하는 것은 어렵다고 생각하고 있는 중학교도 있습니다.

길게 하는 것은 어렵다고 생각하고 있는 중학교도 있습니다.
教育委員会が昼ごはんの時間をもっと長くするように言っているため、今年の4月から5分長くした学校もあります

교육위원회가 점심의 시간을 더 길게하도록 말하고 있기 때문에 올해 4월부터 5분 길게 한 학교도 있습니다.

교육위원회가 점심의 시간을 더 길게하도록 말하고 있기 때문에 올해 4월부터 5분 길게 한 학교도 있습니다.
しかし、80%ぐらいの学校は「15分」のままです

그러나 80 % 정도의 학교는 ”15분” 그대로 있습니다.

그러나 80 % 정도의 학교는 ”15분” 그대로 있습니다.
教育委員会は「中学生は体が大きくなる時なので、昼ごはんの時間を十分に用意するように言っていきます」と話しています

교육위원회는생명 ”중학생은 몸이 크게 될 때, 점심 시간을 충분히 준비하도록 말해갑니다」라고 이야기하고 있습니다.

교육위원회는생명 ”중학생은 몸이 크게 될 때, 점심 시간을 충분히 준비하도록 말해갑니다」라고 이야기하고 있습니다.