プラごみ、日本や米国などへ返却 マレーシアに「不法輸入」

Vì nhập khẩu trái phép, Malaysia trả lại rác thải nhựa về Nhật Bản, Mỹ và các nước khác.

Vì nhập khẩu trái phép, Malaysia trả lại rác thải nhựa về Nhật Bản, Mỹ và các nước khác.
マレーシア政府は5月28日、日本や米国、カナダ、オーストラリアなどからプラスチックごみが不法に輸入されたとして、計3千トンを送り返すと発表しました

Chính phủ Malaysia đã đưa ra phát biểu vào ngày 28 tháng 05, 3000 tấn rác thải nhựa nhập khẩu trái phép sẽ được trả lại các nước như Nhật Bản, Mỹ, Canada, Australia

Chính phủ Malaysia đã đưa ra phát biểu vào ngày 28 tháng 05, 3000 tấn rác thải nhựa nhập khẩu trái phép sẽ được trả lại các nước như Nhật Bản, Mỹ, Canada, Australia
首都クアラルンプール近郊の港で同日、プラごみが積み込まれたコンテナを公開しました

Tại những bến cảng ở ngoại ô thủ đô Kuala-Lumpur, vào cùng ngày,đã tìm thấy những chiếc xe container chất đống rác thải nhựa.

Tại những bến cảng ở ngoại ô thủ đô Kuala-Lumpur, vào cùng ngày,đã tìm thấy những chiếc xe container chất đống rác thải nhựa.
マレーシア政府によると、輸入業者が許可証を取得していなかったり、飲み残しなどで汚れてリサイクルできなかったりする牛乳の容器や食品の袋など、コンテナ計60個分のプラごみが対象でした

Theo chính phủ Malaysia, người nhập khẩu rác thải nhựa không có giấy phép, những bao bì thực phẩm, vỏ hộp sữa bò thì vẫn còn đồ bên trong, không được làm sạch nên không thể tái chế được, Phương tiện chở rác là 60 chiếc container.

Theo chính phủ Malaysia, người nhập khẩu rác thải nhựa không có giấy phép, những bao bì thực phẩm, vỏ hộp sữa bò thì vẫn còn đồ bên trong, không được làm sạch nên không thể tái chế được, Phương tiện chở rác là 60 chiếc container.
マレーシアの環境相は「マレーシアは世界のごみ捨て場にはならない」と語気を強めました

Bộ môi trường của Malaysia nhấn mạnh rằng: Malaysia không phải là nơi để vứt rác của toàn thế giới.

Bộ môi trường của Malaysia nhấn mạnh rằng: Malaysia không phải là nơi để vứt rác của toàn thế giới.
プラごみ、日本や米国などへ返却 マレーシアに「不法輸入」

Chất thải nhựa, [Nhập trái phép]Malaysia trả lại Mỹ với Nhật

Chất thải nhựa, [Nhập trái phép]Malaysia trả lại Mỹ với Nhật
マレーシア政府は5月28日、日本や米国、カナダ、オーストラリアなどからプラスチックごみが不法に輸入されたとして、計3千トンを送り返すと発表しました

Chính phủ Malaysia ngày 28 tháng 5, công bố gửi trả tổng cộng 3 tấn rác thải nhựa nhập khẩu trái phép từ Úc, Canada, Mỹ với Nhật

Chính phủ Malaysia ngày 28 tháng 5, công bố gửi trả tổng cộng 3 tấn rác thải nhựa nhập khẩu trái phép từ Úc, Canada, Mỹ với Nhật
首都クアラルンプール近郊の港で同日、プラごみが積み込まれたコンテナを公開しました

Cùng ngày ở cảng ngoại ô thủ đô Kuala Lumpur, công khai các container chất đầy chất thải nhựa

Cùng ngày ở cảng ngoại ô thủ đô Kuala Lumpur, công khai các container chất đầy chất thải nhựa
マレーシア政府によると、輸入業者が許可証を取得していなかったり、飲み残しなどで汚れてリサイクルできなかったりする牛乳の容器や食品の袋など、コンテナ計60個分のプラごみが対象でした

Theo chính phủ Malaysia, công ty nhập khẩu không được cấp phép, tổng cộng 60 kiện rác thải nhựa gồm các loại như là bịch thực phẩm với đồ đựng sữa còn lại dơ bẩn không thể tái chế

Theo chính phủ Malaysia, công ty nhập khẩu không được cấp phép, tổng cộng 60 kiện rác thải nhựa gồm các loại như là bịch thực phẩm với đồ đựng sữa còn lại dơ bẩn không thể tái chế
マレーシアの環境相は「マレーシアは世界のごみ捨て場にはならない」と語気を強めました

Bộ môi trường Malaysia khẳng định mạnh mẽ ( Malaysia không trở thành nơi vứt rác của thế giới)

Bộ môi trường Malaysia khẳng định mạnh mẽ ( Malaysia không trở thành nơi vứt rác của thế giới)
プラごみ、日本や米国などへ返却 マレーシアに「不法輸入」
Malaysia trả lại Rác Nhưa về các nước như Nhật bản và Mỹ
Malaysia trả lại Rác Nhưa về các nước như Nhật bản và Mỹ
マレーシア政府は5月28日、日本や米国、カナダ、オーストラリアなどからプラスチックごみが不法に輸入されたとして、計3千トンを送り返すと発表しました

Ngày 28 tháng 5 chính phủ Malaysia đã ra tuyên bố gửi trả lại tổng cộng 3000 tấn rác thải nhựa được xem là rác nhập lậu từ các nước như Úc, Mỹ và Canada và nhật bản.

Ngày 28 tháng 5 chính phủ Malaysia đã ra tuyên bố gửi trả lại tổng cộng 3000 tấn rác thải nhựa được xem là rác nhập lậu từ các nước như Úc, Mỹ và Canada và nhật bản.
首都クアラルンプール近郊の港で同日、プラごみが積み込まれたコンテナを公開しました

Cùng ngày tại cảng biển gần Thủ đô Kuala Lumpur đã mở các contenner chứa đầy rác nhựa bên trong

Cùng ngày tại cảng biển gần Thủ đô Kuala Lumpur đã mở các contenner chứa đầy rác nhựa bên trong
マレーシア政府によると、輸入業者が許可証を取得していなかったり、飲み残しなどで汚れてリサイクルできなかったりする牛乳の容器や食品の袋など、コンテナ計60個分のプラごみが対象でした

Theo chính phủ Malaysia thì nhà nhập khẩu rác không có giấy phép nhập khẩu và đối tượng rác nhựa trong 60 Contenner toàn là túi nylong đựng đồ ăn, và hộp sữa bò, vv.. không có khả năng tái chế do còn sót đồ ăn và bẩn.

Theo chính phủ Malaysia thì nhà nhập khẩu rác không có giấy phép nhập khẩu và đối tượng rác nhựa trong 60 Contenner toàn là túi nylong đựng đồ ăn, và hộp sữa bò, vv.. không có khả năng tái chế do còn sót đồ ăn và bẩn.
マレーシアの環境相は「マレーシアは世界のごみ捨て場にはならない」と語気を強めました

Bộ trưởng Môi trường Malaysia nhấn mạnh rằng Malaysia sẽ không phải là bãi rác của toàn thế giới.

Bộ trưởng Môi trường Malaysia nhấn mạnh rằng Malaysia sẽ không phải là bãi rác của toàn thế giới.