일본 신문
愛知あいち直径ちょっけい2cmのひょう、今後こんご 天気急変てんききゅうへん注意ちゅうい
2019-06-13 16:40:02Z
번역
풋사가 09:06 17/06/2019
0 0
번역 추가
愛知あいち直径ちょっけい2cmのひょう、今後こんご 天気急変てんききゅうへん注意ちゅうい
label.tran_page 아이치에 직경 2cm의 우박, 앞으로 날씨 급변에주의.

午後ごご20ぷんごろ、天気てんき急変きゅうへん愛知あいちけんではひょうがりました

label.tran_page 오 후 4 じ 20 ぷんごろ 날씨가 급변 아이 치현에서는 우박 척했습니다.

ってみますと、おおきさは直径ちょっけい2cmほどです
label.tran_page 손에 잡아 보면, 오키는 직계 2cm 정도입니다.
天気てんき急変きゅうへんし、あめ突然とつぜんひょうにわったといました
label.tran_page 날씨가 구 변사, 사탕이 들어서 갑자기 우박을 대신했다고했습니다.
12にちは、上空じょうくうつよ寒気さむけながんだ影響えいきょうで、大気たいき不安定ふあんていとなりました
label.tran_page 12 니찌하 상공에 강한 한기가 흘러 들어간 영향으로 대기가 불안정합니다.

こちらおなじく愛知県内あいちけんないられた映像えいぞうです
label.tran_page 이쪽도 동일하게 아이치 켄 않고 잡은 영상입니다.
瀬戸せとしでは、3、4ふんほどひょうがつづいたといいました
label.tran_page 瀬戸子에서는 3,4 ふんほど 우박이 내리고했다고했습니다.

気象庁きしょうちょうは、午後ごごごろにかけてかみなりはげしいあめ予想よそうしていて、東海とうかいけん全域ぜんいき注意かみなりちゅういほうして注意ちゅういびかけています
label.tran_page 기상청은 오 후 9 남창까지 천둥과 격렬한 비가와! 그래하고 동해 3 개 전역에 번개 주의보를 내고주의를 호소하고 있습니다.