キリン2頭、雷に打たれて死ぬ 米動物園

With two giraffes, they are beaten by thunder and thunder, and they can not die.

With two giraffes, they are beaten by thunder and thunder, and they can not die.
米フロリダ州にある自然動物園で、キリン2頭が雷に打たれて死亡していたことがわかりました

It was discovered that two giraffes of giraffes were beaten by lightning and killed themselves at a natural zoo in the rice field Florida, USA.

It was discovered that two giraffes of giraffes were beaten by lightning and killed themselves at a natural zoo in the rice field Florida, USA.
同園が11日、明らかにしました

On the 11th, in the garden, it was clear.

On the 11th, in the garden, it was clear.
フロリダ州ロクサハッチーにある「ライオン・カントリー・サファリ」で5月3日、牧草地が突然の雷雨に見舞われました

On May 3rd, the ”Lion Country Safari” in Los Angeles, Florida, was suddenly hit by a sudden thunderstorm on a meadow.

On May 3rd, the ”Lion Country Safari” in Los Angeles, Florida, was suddenly hit by a sudden thunderstorm on a meadow.
18頭いるキリンのうち2頭が雷に打たれて死亡しました

Two of the 18 giraffes were killed by lightning and died.

Two of the 18 giraffes were killed by lightning and died.
同園は、哀悼の意を示すとともに、獣医による検視が必要だったため、2頭の死について公表してこなかったと説明しています

In addition to showing the meaning of Aoi, the same institution explained that it had not been announced about the death of two dogs because the veterinarian required a post-mortem examination.

In addition to showing the meaning of Aoi, the same institution explained that it had not been announced about the death of two dogs because the veterinarian required a post-mortem examination.
CNNの気象の専門家によれば、1度の落雷で2頭のキリンが死亡した可能性が高いです

According to CNN’s weather experts, it is highly probable that one lightning strike might have killed two giraffes.

According to CNN’s weather experts, it is highly probable that one lightning strike might have killed two giraffes.
同じ牧草地で別々に雷に打たれる確率は非常に低いということです

The probability that the same kind of pasture land is struck separately by thunder and lightning is that it is very low heat.

The probability that the same kind of pasture land is struck separately by thunder and lightning is that it is very low heat.
キリン2頭、雷に打たれて死ぬ 米動物園

In the state of Florida, US, two gifraffes in a zoo park have been stated to have died due to being struck by lightning.

In the state of Florida, US, two gifraffes in a zoo park have been stated to have died due to being struck by lightning.
米フロリダ州にある自然動物園で、キリン2頭が雷に打たれて死亡していたことがわかりました

Out of 18 giraffes present, two were hit by the lightning and passed as a result.

Out of 18 giraffes present, two were hit by the lightning and passed as a result.
同園が11日、明らかにしました

This was revealed by the park on the 11th.

This was revealed by the park on the 11th.
フロリダ州ロクサハッチーにある「ライオン・カントリー・サファリ」で5月3日、牧草地が突然の雷雨に見舞われました

The “Lion Country Safari” located in Loxahatchee in the state of Florida had a lightning storm strike one of their pastures on the 3rd of May.

The “Lion Country Safari” located in Loxahatchee in the state of Florida had a lightning storm strike one of their pastures on the 3rd of May.
18頭いるキリンのうち2頭が雷に打たれて死亡しました
同園は、哀悼の意を示すとともに、獣医による検視が必要だったため、2頭の死について公表してこなかったと説明しています

The park and it’s staff are grieving this outcome, and according to a veterinarian the official statement regarding this regrettable event was delayed due to the need of conducting an autopsy.

The park and it’s staff are grieving this outcome, and according to a veterinarian the official statement regarding this regrettable event was delayed due to the need of conducting an autopsy.
CNNの気象の専門家によれば、1度の落雷で2頭のキリンが死亡した可能性が高いです

According to a weather specialist with CNN the chance of 2 giraffes passing in a single such thunder storm is high.

According to a weather specialist with CNN the chance of 2 giraffes passing in a single such thunder storm is high.
同じ牧草地で別々に雷に打たれる確率は非常に低いということです