Báo tiếng Nhật
黒人女性こくじんじょせい白人警官はくじんけいかん自宅じたくたれ死亡しぼう 遺族いぞくは「外部機関がいぶきかん捜査そうさを」
2019-10-17 09:25:15Z
Bản dịch
Minh Vương Nguyễn 07:06 10/06/2020
1 2
Thêm bản dịch
黒人女性こくじんじょせい白人警官はくじんけいかん自宅じたくたれ死亡しぼう 遺族いぞくは「外部機関がいぶきかん捜査そうさを」
label.tran_page asdfasdfasdf

べいテキサスしゅうフォートワースで、黒人こくじん女性じょせい自宅じたく白人はくじん警官けいかん射殺しゃさつされる事件じけんがありました

label.tran_page Tại Fort Worth, bang Texas, một phụ nữ da màu đã bị cảnh sát bắn chết tại nhà
遺族いぞくがわは、女性じょせい殺害さつがいされた経緯けいいについての捜査そうさ外部機関がいぶきかん担当たんとうするようもとめています
label.tran_page Gia đình nạn nhân đã yêu cầu cảnh sát chịu trách nhiệm điều tra làm thế nào người phụ nữ bị bắn

アタティアーナ・ジェファソンさん(28)は12日午前にちごぜん時半じはんごろ、自宅じたく警官けいかん射殺しゃさつされました

label.tran_page Atatiana Jefferson (28 tuổi) đã bị một cảnh sát bắn chết tại nhà vào khoảng 2:30 sáng ngày 12
警察けいさつは、ジェファソンさん自宅じたくドアいているという近隣住民きんりんじゅうみんからの通報つうほうけて現場げんばかったとはなしています
label.tran_page Cảnh sát nói rằng họ đã đến hiện trường sau khi nhận được báo cáo từ một người hàng xóm rằng cửa nhà của Jefferson vẫn còn mở lúc sáng sớm

発砲はっぽうしたのは昨年さくねんがつ採用さいようされた警官けいかんで、事件じけんけて休職扱きゅうしょくあつかいとなり、14事情聴取じじょうちょうしゅける予定よていだということです

label.tran_page Phát súng được bắn bởi một sĩ quan cảnh sát mới vào làm từ tháng 4 năm ngoái, người này đã bị đình chỉ sau khi nhận được vụ việc và dự kiến ​​sẽ bị điều tra vào ngày 14.