Japanese newspaper
おっとにコロナがうつった でも家族かぞくにはうつらなかった
2020-12-11 17:15:00
Translation
Anonymous 13:12 12/12/2020
0 1
Add translation
おっとにコロナがうつった でも家族かぞくにはうつらなかった
label.tran_page Her husband was infected with corona, but not to her family.

北海道ほっかいどう女性じょせいは、あたらしいコロナウイルスがうつったおっと4日よっかかんおないえにいたときのことをツイッターにきました

label.tran_page A woman living in Hokkaido wrote on Twitter that she was in the same house for four days with her husband who had a new coronavirus.

おっとからだ具合ぐあいわるくなってかえってくると、会社かいしゃウイルスがうつったひとがいることがわかりました

label.tran_page When my husband got sick and came home, I found out that there was a person in the company who had the virus.
おっとはすぐに、ひとりべつ部屋へやはいって、ないようにしました
label.tran_page My husband immediately entered another room by himself and tried not to leave.

女性じょせいは、近所きんじょ母親ははおやたのんで、消毒しょうどく使つかアルコールやゴム手袋てぶくろかみさらばしレトルト食品しょくひんってきてもらいました

label.tran_page The woman asked her neighbor’s mother to buy alcohol for disinfection, rubber gloves, paper plates, disposable chopsticks, and retort pouch foods.
おっとトイレ使つかったあとは、ドアなど消毒しょうどくしました
label.tran_page After my husband used the toilet, I disinfected the doors etc.
部屋へやまどなんけて、そと空気くうきれました
label.tran_page I opened the windows of the room many times to let in the outside air.
おっとかみさらばし使つかって食事しょくじをして、わったら部屋へやなかでごみぶくろれました
label.tran_page My husband ate with a paper plate and disposable chopsticks, and when he finished eating, he put it in a garbage bag in the room.
おっとにもウイルスがうつっていましたが、女性じょせい家族かぞくはうつりませんでした
label.tran_page The virus was transmitted to her husband, but not to the woman and her family.

専門家せんもんかは「すぐに部屋へやたのがよかったです

label.tran_page The expert said, ”I’m glad that he isolate in a room right away.”
食事しょくじ普通ふつうさらはしなど使つかっても、あらえば大丈夫だいじょうぶです」とっています
label.tran_page ”You can use ordinary dishes and chopsticks for meals, but you have to wash them.”