LAの高層ビルが30階にわたって落書きで覆われ 現行犯逮捕相次ぐ

洛杉磯摩天大樓30樓滿是塗鴉;肇事者被當場逮捕

洛杉磯摩天大樓30樓滿是塗鴉;肇事者被當場逮捕
アメリカ・ロサンゼルスの高層ビルで窓への落書きが相次ぎ、少なくとも6人が逮捕されるなど混乱が広がっています

美國洛杉磯高層建築窗戶上出現一系列塗鴉,造成至少六人被捕,混亂蔓延。

美國洛杉磯高層建築窗戶上出現一系列塗鴉,造成至少六人被捕,混亂蔓延。
今年のグラミー賞授賞式の会場前にある高層ビルでは、角部屋の窓などを中心に、約30階にわたって落書きの被害に遭っています

今年葛萊美頒獎典禮場地前的高層建築約有30層樓被塗鴉損壞,主要是角落房間的窗戶。

今年葛萊美頒獎典禮場地前的高層建築約有30層樓被塗鴉損壞,主要是角落房間的窗戶。
地元メディアによりますと、この高層ビルは高級マンションになるはずでしたが、2019年に資金難で建設がストップして廃墟となったということです

據當地媒體報道,這座高層建築本應是一棟豪華公寓,但由於財政困難於2019年停工,最終成為廢墟。

據當地媒體報道,這座高層建築本應是一棟豪華公寓,但由於財政困難於2019年停工,最終成為廢墟。
落書きの被害は拡大していて不法侵入が相次ぎ、地元警察は今週、少なくとも6人を現行犯逮捕しました

隨著塗鴉破壞繼續蔓延,非法侵入行為仍在繼續,當地警方本週當場逮捕了至少六人。

隨著塗鴉破壞繼續蔓延,非法侵入行為仍在繼續,當地警方本週當場逮捕了至少六人。
ロサンゼルス市は現状を改善するよう申し立てを行っていますが、開発企業は中国に拠点を置いていてまったく返答がないということです

洛杉磯市已提出投訴以改善目前的情況,但開發商總部位於中國,尚未收到任何回應。

洛杉磯市已提出投訴以改善目前的情況,但開發商總部位於中國,尚未收到任何回應。