地震で避難している農家 珠洲市に戻って畑の野菜をとる

Nông dân sơ tán do động đất quay lại thành phố Suzu và thu hoạch rau trên đồng

Nông dân sơ tán do động đất quay lại thành phố Suzu và thu hoạch rau trên đồng

Masahiro Gotani, một nông dân ở thành phố Suzu, tỉnh Ishikawa, trồng khoảng 10 loại rau trên cánh đồng của mình.

Masahiro Gotani, một nông dân ở thành phố Suzu, tỉnh Ishikawa, trồng khoảng 10 loại rau trên cánh đồng của mình.
しかし、
先月の
能登半島地震で
家が
壊れて、
今は
加賀市に
避難しています

Tuy nhiên, nhà của ông đã bị phá hủy trong trận động đất ở bán đảo Noto vào tháng trước và hiện ông đang sơ tán đến Thành phố Kaga.

Tuy nhiên, nhà của ông đã bị phá hủy trong trận động đất ở bán đảo Noto vào tháng trước và hiện ông đang sơ tán đến Thành phố Kaga.

13日、後谷さんは畑の野菜をとるために珠洲市に戻りました

Ngày 13, ông Gotani quay lại thành phố Suzu để hái rau ngoài đồng.

Ngày 13, ông Gotani quay lại thành phố Suzu để hái rau ngoài đồng.
今の
季節は
白菜やブロッコリー
などが
たくさんできています

Mùa này chúng tôi có rất nhiều bắp cải và bông cải xanh.

Mùa này chúng tôi có rất nhiều bắp cải và bông cải xanh.
地震のあと、野菜の世話があまりできませんでした

Sau trận động đất, ông không thể chăm sóc rau nhiều nữa.

Sau trận động đất, ông không thể chăm sóc rau nhiều nữa.
しかし、野菜は十分に大きくなりました

Nhưng rau đã đủ lớn

Nhưng rau đã đủ lớn
後谷さんはこの野菜をインターネットで売ることにしています

Ông Gotani dự định bán những loại rau này trên Internet.

Ông Gotani dự định bán những loại rau này trên Internet.

Ông Gotani nói: “Chúng tôi trồng bắp cải Trung Quốc mà không sử dụng thuốc trừ sâu.

Ông Gotani nói: “Chúng tôi trồng bắp cải Trung Quốc mà không sử dụng thuốc trừ sâu.

Bông cải xanh cũng không sử dụng nhiều thuốc trừ sâu.

Bông cải xanh cũng không sử dụng nhiều thuốc trừ sâu.
がんばって育てたので、皆さんが食べてくれたらうれしいです」と話しました
後谷さんは、これからもときどき珠洲市に戻って、野菜を作り続けると言っています
地震で避難している農家 珠洲市に戻って畑の野菜をとる

Người Nồng Dân lánh nạn vì động đất trở về suzu để thu rau củ trên ruộng

Người Nồng Dân lánh nạn vì động đất trở về suzu để thu rau củ trên ruộng

Anh USHIRO YAMASAHIRO Nông Dân SUZUSHI Tỉnh Ishikawa đang nuôi trồng khoảng 10 loại rau trên ruộng hoa màu

Anh USHIRO YAMASAHIRO Nông Dân SUZUSHI Tỉnh Ishikawa đang nuôi trồng khoảng 10 loại rau trên ruộng hoa màu
しかし、
先月の
能登半島地震で
家が
壊れて、
今は
加賀市に
避難しています

Tuy nhiên do trân động đất tháng trước tại bán đảo NOTO nhà của anh đã bị sập và bây giờ a đang lãnh nạn ở Kaga

Tuy nhiên do trân động đất tháng trước tại bán đảo NOTO nhà của anh đã bị sập và bây giờ a đang lãnh nạn ở Kaga

13日、後谷さんは畑の野菜をとるために珠洲市に戻りました

Ngày 13 Anh Ushiro đã Quay trở lại SuZu để Thu Rau Trên Ruộng

Ngày 13 Anh Ushiro đã Quay trở lại SuZu để Thu Rau Trên Ruộng
今の
季節は
白菜やブロッコリー
などが
たくさんできています

Mùa Này Thì các Loại Như là Cải Thảo ,Súp Lơ đã có thể thu hoạch phần lớn

Mùa Này Thì các Loại Như là Cải Thảo ,Súp Lơ đã có thể thu hoạch phần lớn
地震のあと、野菜の世話があまりできませんでした

Sau Trận Động Đất việc Chăm sóc Rau Đã Không được thực hiện

Sau Trận Động Đất việc Chăm sóc Rau Đã Không được thực hiện
しかし、野菜は十分に大きくなりました

Tuy nhiên rau đã phát triển đủ

Tuy nhiên rau đã phát triển đủ
後谷さんはこの野菜をインターネットで売ることにしています

Anh Ushira định sẽ bán những rau màu này trên internet

Anh Ushira định sẽ bán những rau màu này trên internet

Anh Ushiro nói rằng 「Cải Thảo được trồng mà không sử dụng thuốc bảo quản thực vậy

Anh Ushiro nói rằng 「Cải Thảo được trồng mà không sử dụng thuốc bảo quản thực vậy

Súp lơ cũng vậy

Súp lơ cũng vậy
がんばって育てたので、皆さんが食べてくれたらうれしいです」と話しました

Vì anh đã rất cố gắng để nuôi trồng chúng cho nên là anh ấy sẽ rất vui nếu được mọi người đón nhận thưởng thức chúng」

Vì anh đã rất cố gắng để nuôi trồng chúng cho nên là anh ấy sẽ rất vui nếu được mọi người đón nhận thưởng thức chúng」
後谷さんは、これからもときどき珠洲市に戻って、野菜を作り続けると言っています

Anh Ushiro Nói Rằng 「 từ bậy giờ a cũng sẽ thi thoảng trở về Suzu và tiếp tục trồng trọt rau củ

Anh Ushiro Nói Rằng 「 từ bậy giờ a cũng sẽ thi thoảng trở về Suzu và tiếp tục trồng trọt rau củ