Japanese newspaper
地震じしんかたづけにをつけて へいたおれてくなったひとがいた
2024-02-15 15:55:00
Translation
Marina Lopez 12:02 15/02/2024
0 0
Add translation
地震じしんかたづけにをつけて へいたおれてくなったひとがいた
label.tran_page There was a person whose fence fell down and died because of the clearing of the earthquake

石川県七尾市いしかわけんななおし10とおか地震じしん被害ひがいがあった建物たてものかたづけをしていたときに、ブロックへいたおれました

label.tran_page On the 10th in Nanao, Ishikawa Prefecture, the block fence fell when I was cleaning up a building that had been damaged by the earthquake.
ブロックしたになった男性だんせいくなりました
label.tran_page The man under the block has died

石川県いしかわけんボランティア世話せわをしている団体だんたいに、安全あんぜんつけるようにいました

label.tran_page Ishikawa Prefecture told the organizations that take care of volunteers to be careful about safety.
こわれる危険きけんあるいえブロックへいちかかたづけなどをするときは、さき専門家せんもんかアドバイスけたほうがいいとっています
label.tran_page He says that it is better to receive advice from an expert first when cleaning up near a house or a block wall.

くに防災ぼうさいについていてあるウェブサイトなどで、つけることをらせています

label.tran_page We are informed that we will be aware of the national disaster prevention.

ヘルメット手袋てぶくろをして、あしまもための「安全靴あんぜんぐつなどことが必要ひつようです

label.tran_page It is necessary to wear helmets and gloves and wear safety shoes to protect your feet.
うえからちてくるものがないか、道路どうろあななどがないかにをつけます
label.tran_page Be careful whether there is anything that falls from above or if there are holes on the road
地震じしん津波つなみたときに避難ひなんする場所ばしょをチェックすることなど大切たいせつです
label.tran_page It is also important to check where to evacuate when an earthquake or tsunami comes.