3月の米雇用統計 就業者数 前月より増加 市場予想を上回る

US employment statistics for March Number of employed persons increased from previous month, exceeded market expectations

US employment statistics for March Number of employed persons increased from previous month, exceeded market expectations
アメリカの3月の雇用統計が発表され、農業分野以外の就業者は前の月より30万3000人増加し、市場予想を上回りました

The US employment statistics for March have been released, and the number of people employed in non-agriculture fields increased by 303,000 from the previous month, exceeding market expectations.

The US employment statistics for March have been released, and the number of people employed in non-agriculture fields increased by 303,000 from the previous month, exceeding market expectations.
インフレの要因となってきた人手不足が依然として続いていることが示された形です

This shows that the labor shortage, which has been a factor in inflation, continues.

This shows that the labor shortage, which has been a factor in inflation, continues.
アメリカ労働省が5日発表した3月の雇用統計によりますと、農業分野以外の就業者は前の月と比べて30万3000人増加しました

According to the March employment statistics released by the U.S. Department of Labor on the 5th, the number of people employed in fields other than agriculture increased by 303,000 compared to the previous month.

According to the March employment statistics released by the U.S. Department of Labor on the 5th, the number of people employed in fields other than agriculture increased by 303,000 compared to the previous month.
21万人程度を見込んでいた市場の予想を上回りました

This exceeded market expectations, which had expected around 210,000 people.

This exceeded market expectations, which had expected around 210,000 people.
また失業率は前の月から0.1ポイント下がって3.8%となりました

The unemployment rate also decreased by 0.1 points from the previous month to 3.8%.

The unemployment rate also decreased by 0.1 points from the previous month to 3.8%.
労働者の平均時給は、前の年の同じ月と比べて4.1%、前の月と比べて0.3%それぞれ増加しました

The average hourly wage of workers increased by 4.1% compared to the same month of the previous year and 0.3% compared to the previous month.

The average hourly wage of workers increased by 4.1% compared to the same month of the previous year and 0.3% compared to the previous month.
アメリカではインフレは鈍化傾向となっていますが、その要因となってきた人手不足が依然として続いていて、雇用が強い状況が示された形です

In the United States, inflation has been on a slowing trend, but the labor shortage that has been a factor in this continues to persist, indicating a strong employment situation.

In the United States, inflation has been on a slowing trend, but the labor shortage that has been a factor in this continues to persist, indicating a strong employment situation.
FRB=連邦準備制度理事会のパウエル議長は、利下げを急ぐ必要はないという認識を繰り返し示しています

Federal Reserve Chairman Jerome Powell has repeatedly indicated that there is no need to rush to cut interest rates.

Federal Reserve Chairman Jerome Powell has repeatedly indicated that there is no need to rush to cut interest rates.
市場ではこの雇用統計の発表を受けて利下げの時期が遅れるとの見方が広がりました

Following the announcement of the employment statistics, there was a growing view in the market that the timing of interest rate cuts would be delayed.

Following the announcement of the employment statistics, there was a growing view in the market that the timing of interest rate cuts would be delayed.
来週10日には消費者物価指数の発表が予定されていて、FRBの政策判断を見通す上で注目されそうです

The Consumer Price Index is scheduled to be announced on the 10th of next week, which will likely be a focus for predicting the Fed’s policy decisions.

The Consumer Price Index is scheduled to be announced on the 10th of next week, which will likely be a focus for predicting the Fed’s policy decisions.