For this reason, the number of people coming to Japan has increased, and according to calculations by the Japan National Tourism Organization, more than 490,000 foreigners came to Japan for travel in October.
For this reason, the number of people coming to Japan has increased, and according to calculations by the Japan National Tourism Organization, more than 490,000 foreigners came to Japan for travel in October.
9月の2.4倍です
2.4 times more than in September
2.4 times more than in September
韓国からが12万人ぐらいでいちばん多くて、次にアメリカ、香港、台湾などです
About 120,000 people are from South Korea, the largest number, followed by the United States, Hong Kong, and Taiwan.
About 120,000 people are from South Korea, the largest number, followed by the United States, Hong Kong, and Taiwan.
国は今月15日、たくさんの客が乗った船も日本に来ることができるようにしたと言いました
On the 15th of this month, the country said that ships with many passengers could come to Japan.
On the 15th of this month, the country said that ships with many passengers could come to Japan.
このような船は、新型コロナウイルスの問題で2年の間来ることができませんでした
A ship like this has not been able to come for two years due to the Covid-19 problem
A ship like this has not been able to come for two years due to the Covid-19 problem
Regarding the increase in the number of foreigners, a person from the Japan Tourism Agency said, ”I think it’s because it’s easier to come to Japan and because the yen is depreciating.
Regarding the increase in the number of foreigners, a person from the Japan Tourism Agency said, ”I think it’s because it’s easier to come to Japan and because the yen is depreciating.
日本に来る人がまだ少ない国からどうしたら来てもらえるか考えたいです」と話しました
I would like to think about how to get people to come from countries where there are still few people who come to Japan.”
I would like to think about how to get people to come from countries where there are still few people who come to Japan.”