JR大宮駅東口近くで火事 複数の建物に延焼 けが人確認されず

JR오오미야역 동쪽출구 부근 화제 여러 건물이 연소 부상자 확인 되지 않고

JR오오미야역 동쪽출구 부근 화제 여러 건물이 연소 부상자 확인 되지 않고
27日朝、さいたま市のJR大宮駅東口近くで火事がありドラッグストアなど近隣の複数の建物に延焼しました

27일 아침, 사이타마시의 JR오오미야역 동쪽 출구 부근에서 화제가 나 드럭 스토어 등 근린의 여러 건물이 연소했습니다

27일 아침, 사이타마시의 JR오오미야역 동쪽 출구 부근에서 화제가 나 드럭 스토어 등 근린의 여러 건물이 연소했습니다
警察によりますと、けが人は確認されていないということです

경찰에 따르면, 부상자는 확인되지 않았다고 합니다

경찰에 따르면, 부상자는 확인되지 않았다고 합니다
27日午前6時半ごろ、さいたま市大宮区のJR大宮駅東口近くで、通りかかった人から「ビルの間の室外機に積まれている段ボールが燃えている」と消防に通報がありました

27일 오전 6시 반 경, 사이타마시 오오미야구의 JR오오미아역 동쪽출구 부근에서, 통행자로 부터 “빌딩의 사이의 실외기에 쌓여있던 골판지 상자가 타고 있다”고 소방에 통보가 있었습니다”

27일 오전 6시 반 경, 사이타마시 오오미야구의 JR오오미아역 동쪽출구 부근에서, 통행자로 부터 “빌딩의 사이의 실외기에 쌓여있던 골판지 상자가 타고 있다”고 소방에 통보가 있었습니다”
この火事でドラッグストアなど近隣の複数の建物が延焼し、消防車などおよそ20台が出て消火活動にあたった結果、午前11時半すぎにほぼ消し止められました

이 화제로 드럭 스토어 등 근린의 여러 건물이 연소해, 소빙차 등 약 20대가 출동해 소화활동을 한 결과, 오전 11시 반 지나 거의 소화 했습니다

이 화제로 드럭 스토어 등 근린의 여러 건물이 연소해, 소빙차 등 약 20대가 출동해 소화활동을 한 결과, 오전 11시 반 지나 거의 소화 했습니다
警察によりますと、現在のところ、けが人は確認されていないということです

경찰에 의하면, 현재, 부상자는 확인되어 있지 않다고 합니다

경찰에 의하면, 현재, 부상자는 확인되어 있지 않다고 합니다
近くに住むNHKのスタッフが27日午前6時45分ごろに撮影した映像では、ビルの間から灰色の煙が立ちのぼっている様子が確認できました

근처에 사는 NHK의 스태프가 27일 오전 6시 45분 경에 촬영한 영상에서는, 빌딩의 사이에서 회색 연기가 피어 오르고 있는 모습이 확인되었습니다

근처에 사는 NHK의 스태프가 27일 오전 6시 45분 경에 촬영한 영상에서는, 빌딩의 사이에서 회색 연기가 피어 오르고 있는 모습이 확인되었습니다
撮影したスタッフは「少し焦げ臭いにおいがした

촬영한 스탭은 “조금 탄 냄새가 났다

촬영한 스탭은 “조금 탄 냄새가 났다
歩道には火災の様子をスマートフォンで撮影する人が集まっていて騒然としていた」と話していました

보도에는 화재의 모습을 스마트폰으로 촬영하는 사람이 모여 있어 소란스러웠다”고 말하고 있습니다

보도에는 화재의 모습을 스마트폰으로 촬영하는 사람이 모여 있어 소란스러웠다”고 말하고 있습니다