台北で電気バスが火事に けが人はいませんでした

台北没有受伤,当时电动公共汽车被起火了。

台北没有受伤,当时电动公共汽车被起火了。
16日、台湾の台北市で電気バスが燃えました

16日,台湾台北燃烧了一辆电动巴士。

16日,台湾台北燃烧了一辆电动巴士。
運転していた人と乗っていた7人は、すぐにバスから降りて、けがをした人はいませんでした

开车和船上七人的人立即被撤离公共汽车,没有人受伤。

开车和船上七人的人立即被撤离公共汽车,没有人受伤。
このバスは、台湾の会社がつくりました

这辆公共汽车是由台湾公司制造的。

这辆公共汽车是由台湾公司制造的。
この会社は17日、燃えたバスの電池は日本で作ったものだと説明しました

该公司的Kaisha经常在17日工作,并解释说,燃烧的巴士电池是在日本制造的。

该公司的Kaisha经常在17日工作,并解释说,燃烧的巴士电池是在日本制造的。
この電池の事故の記録はないと言っています

他说,这场电池事故没有记录。

他说,这场电池事故没有记录。
台北市は、電気バスの電池が壊れたことが原因だと言っています

台北城说,原因是电动总线上的电池损坏了。

台北城说,原因是电动总线上的电池损坏了。
台北市は、市の中を走っている858台の電気バスを3日以内に調べることにしました

台北城决定在三天内检查858台电动巴士。

台北城决定在三天内检查858台电动巴士。
台湾のほかの市も、同じようなバスを調べることにしています

台湾其他城市正在计划检查相同的公共汽车。

台湾其他城市正在计划检查相同的公共汽车。