Japanese newspaper
フェンスたおれ 女性大じょせいおおけが、しょう男子だんし軽傷けいしょう
2019-08-31 16:24:55Z
Translation
LT 19:08 31/08/2019
0 0
Add translation
フェンスたおれ 女性大じょせいおおけが、しょう男子だんし軽傷けいしょう
label.tran_page Fence collapsed, large female injured, fifth grade elementary school boy injured

 29日午後にちごご時半じはんすぎ、横浜鶴見よこはましつるみくあるビル解体工事現場かいたいこうじげんばで、たかさおよそメートルはばおよそ27メートルの金属製きんぞくせいのフェンスが歩道ほどうたおれ、あるいていた67さい女性じょせい小学しょうがく年生としせいおとこ(11)にたりました

label.tran_page On the 29th at 0:30 pm, at a building demolition site in Tsurumi-ku, Yokohama city, a 67-year-old woman walked with a fifth grade boy (11) at sidewalk and hit by a metal fence that is about 3 meters high and about 27 meters wide.

 警察けいさつによりますと、女性じょせいはフェンスの下敷したじきになり、こしほねおおけがをしたほかおとこ右足みぎあし打撲だぼくするかるけがをしました
label.tran_page According to the police, the woman fell under the fence, was injured by breaking the bones of her hips, and the boy was also slightly injured by bruising his right leg.

 フェンスは、今年ことしがつからおこなわれている解体工事現場かいたいこうじげんば歩道ほどうへだてるためにかれていたということで、警察けいさつ事故じこ原因げんいん調しらべてます
label.tran_page The police are investigating the cause of the accident because the fence was placed to separate the sidewalk from the demolition work site that has been underway since March this year

 

label.tran_page .