Báo tiếng Nhật
台風たいふうのあと 電車でんしゃひとあつまってえきがとても
2019-09-10 16:50:00
Bản dịch
nhktivi 02:09 12/09/2019
2 1
Kiều Thị Chinh 04:09 11/09/2019
0 0
Anonymous 14:09 12/09/2019
0 0
Anonymous 03:09 19/09/2019
0 0
Thêm bản dịch
台風たいふうのあと 電車でんしゃひとあつまってえきがとても
label.tran_page Sau bão, rất đông những người tập trung ở nhà ga để đi tàu

ここのかあさ台風たいふう15ごう関東地方かんとうちほうとおりました

label.tran_page Sáng ngày 9 cơn bão số 15 đã đi qua vùng Kanto
鉄道てつどう会社かいしゃは、ここのかあさ電車でんしゃめる計画けいかく発表はっぴょうしていました
label.tran_page Công ty đường sắt đã công bố kế hoạch dừng tầu vào buổi sáng
ここのかあさ電車でんしゃ運転うんてんはじまる予定よてい時間じかんなると、大勢おおぜいひとえきました
label.tran_page Buổi sáng ngày mùng 9. là thời gian dự định bắt đầu chạy tàu do đó có rất nhiều người tới nhà ga
しかしおおくの電車でんしゃ運転うんてんはじめるのが予定よていよりおくれたため、えきなかひとはいことができないぐらいみました
label.tran_page Tuy nhiên có rất nhiều chuyến tầu khởi hành chậm hơn so với kế hoạch, do đó nhà ga chật kín không thể chứa được người nữa.

運転うんてんはじめるのがおくれた理由りゆうは、かぜよわくなるのがおもっていたよりおくれたり、線路せんろうえたおれてかたづけるのに時間じかんがかかったりしたためです

label.tran_page lý do tàu chạy muộn là do phải mất thời gian dọn dẹp các cây cối bị đổ nằm trên đường ray và muộn hơn do cứ nghĩ là có gió nhẹ.
運転うんてんはじめたあとも、電車でんしゃかずすくなかったため、たくさんひとことができませんでした
label.tran_page sau khi tàu bắt đàu chạy, số lượng tàu trở nên ít đi, và một lượng người không thể lên được tàu

交通こうつう専門せんもんかは「会社かいしゃ役所やくしょなどは、台風たいふうとおったあともいそいでなくてもいいとはたらひとつたえることも必要ひつようだとおもいます」とはなしています

label.tran_page theo nhà chuyên gia giao thông thì họ cho biết tôi nghĩ rằng các công ty và cơ quan cần phải nói với các công nhân rằng họ không cần phải vội vã sau cơn bão.