上野動物園の双子のパンダ 独り立ちの準備始める

上野動物園的雙胞胎大熊貓開始為獨立做準備

上野動物園的雙胞胎大熊貓開始為獨立做準備
東京 上野動物園の双子のジャイアントパンダ「シャオシャオ」と「レイレイ」が、10日から母親と離れて独り立ちするための準備を始めました

東京上野動物園的雙胞胎大熊貓“小小”和“雷雷”10日開始準備脫離媽媽獨立。

東京上野動物園的雙胞胎大熊貓“小小”和“雷雷”10日開始準備脫離媽媽獨立。
上野動物園で生まれた双子のジャイアントパンダのオスのシャオシャオとメスのレイレイは、今月23日で野生のパンダが独り立ちを始める時期の1歳9か月を迎えます

上野動物園出生的雙胞胎大熊貓雄肖肖和雌雷雷將於本月23日滿1歲9個月,屆時野生熊貓將開始獨立站立。

上野動物園出生的雙胞胎大熊貓雄肖肖和雌雷雷將於本月23日滿1歲9個月,屆時野生熊貓將開始獨立站立。
このため動物園は、10日から段階的に母親のシンシンと一緒に過ごす時間を減らして、独り立ちするための準備を始めました

為此,從10日開始,動物園開始為獨立做準備,逐漸減少和媽媽欣欣在一起的時間。

為此,從10日開始,動物園開始為獨立做準備,逐漸減少和媽媽欣欣在一起的時間。
10日は午前中だけ母親と離れた場所で過ごし、2頭は仲よく同じ方向を向いて、並んでささを食べたり元気に走り回ったりしていました

10號上午,我離開了媽媽,兩隻幼崽面朝同一個方向,並排吃東西,精力充沛地跑來跑去。

10號上午,我離開了媽媽,兩隻幼崽面朝同一個方向,並排吃東西,精力充沛地跑來跑去。
動物園によりますと、シャオシャオとレイレイは2月5日の検診では、いずれも体重がおよそ50キロと、生まれたときの40倍ほどになりました

據動物園介紹,2月5日體檢時,小小和雷雷的體重都在50公斤左右,比出生時多了約40倍。

據動物園介紹,2月5日體檢時,小小和雷雷的體重都在50公斤左右,比出生時多了約40倍。
永久歯も生えそろい、順調に成長しているということです

恆牙正在正常萌出和生長。

恆牙正在正常萌出和生長。
10日に2回観覧したという50代の男性は「親子一緒でないのは寂しいけど、元気に大きくなってくれれば」と話していました

10日兩次觀看該節目的50多歲男子說:“我的父母和孩子沒有在一起,我很難過,但我希望他們能健康成長。”

10日兩次觀看該節目的50多歲男子說:“我的父母和孩子沒有在一起,我很難過,但我希望他們能健康成長。”
また、2頭と同じ2歳の子どもがいる女性は「4月から息子も保育園に入るので、重なるところがあります

此外,一位和兩隻幼崽有一個2歲孩子的婦女說,“我兒子從4月份開始就要上托兒所了,所以有些重疊。”

此外,一位和兩隻幼崽有一個2歲孩子的婦女說,“我兒子從4月份開始就要上托兒所了,所以有些重疊。”
伸びやかに健康に育ってくれればいいですね」と話していました

如果他們能夠輕鬆健康地成長,那就太好了。”

如果他們能夠輕鬆健康地成長,那就太好了。”
動物園は10日ほどをかけて、様子を見ながら段階的に独り立ちを進めていくということです
福田豊園長は「母親のシンシンの頑張りで双子は大きく成長しました
これからも双子が仲よく成長してほしい」とコメントしました
双子の2頭は一緒に 母親と父親は
双子のジャイアントパンダ「シャオシャオ」と「レイレイ」が独り立ちするまで、上野動物園は母親と離して生活できる時間を4つの段階に分けて増やしていくことにしています
▽10日から始まった最初の段階は午前中の3時間程度、
▽次の段階は午前中から午後3時ごろまでの6時間程度、
▽そして3段階目は授乳の機会が多い午後3時ごろから翌朝まで18時間程度
と徐々に長い時間を母親とは別の部屋で過ごします
母親と2頭が
▽部屋の中をうろつき回るなど落ち着きがなくなったり、
▽えさを食べなくなったりといった変化があれば、
前の段階に戻すなどして別々の暮らしに慣れさせるということです
動物園は10日ほどで独り立ちとなる最終段階に移行したいとしていて、その後も双子の2頭は一緒に暮らすことにしています
一方、1頭で暮らすことになる母親のシンシンは、父親のリーリーとの間で次の繁殖に向けた準備を進めることにしています
動物園によりますと、メスのジャイアントパンダは、春ごろや、子育てが終わって早ければ数か月後に発情期を迎えるため、シンシンの行動やホルモンの変化を確認しながら、発情期を見計らってリーリーと同居させるなど繁殖に取り組んでいくことにしています