Japanese newspaper
国内初こくないはつAIアバターが接客せっきゃく 表情ひょうじょう動作どうさもリアルに再現さいげん
2023-03-13 11:02:07
Translation
Anonymous 01:03 14/03/2023
1 0
Add translation
国内初こくないはつAIアバターが接客せっきゃく 表情ひょうじょう動作どうさもリアルに再現さいげん
label.tran_page Japan’s first AI avatar serves customers. Facial expressions and movements are realistically reproduced.

 実在じつざいする社員しゃいんかおこえ動作どうさもとつくられたアバターが、人間にんげんわり接客せっきゃくするあら公開こうかいされました

label.tran_page A new initiative has been released in which avatars created based on the faces, voices, and actions of real employees serve customers instead of humans.

 NTTコミュニケーションズでは、デジタルヒューマンとばれる人間にんげん姿すがたをしたAI(人工知能じんこうちのう搭載とうさいのアバターが案内役あんないやくをしています

label.tran_page At NTT Communications, avatars equipped with AI (artificial intelligence) in the form of humans called digital humans act as guides.

 アバターは、実在じつざいする社員しゃいん9にんかお合成ごうせいし、こえ動作どうさはAIが学習がくしゅうしてつくられました

label.tran_page The avatars were created by synthesizing the faces of nine real employees, and the voices and movements were learned by AI.
等身大とうしんだいでリアルタイムにひとうご再現さいげんする技術ぎじゅつ国内こくないはじめてです
label.tran_page This is the first technology in Japan to reproduce life-size human movements in real time.

 のほか、店舗てんぽ接客せっきゃくなど活用かつよう想定そうていされています

label.tran_page In addition to reception, it is expected to be used for store customer service.
デジタルヒューマンは世界せかい開発かいはつすすみ、2030ねん市場規模しじょうきぼは、70兆円ちょうえんえる予想よそうされています
label.tran_page Digital humans are being developed all over the world, and the market size is expected to exceed 70 trillion yen in 2030.