Báo tiếng Nhật
NASA、せいはじめてじんるいは「じょせい
2019-03-16 03:17:02Z
Bản dịch
Trung Tin 12:03 18/03/2019
10 1
Anonymous 23:03 16/03/2019
0 1
Thêm bản dịch
NASA、せいはじめてじんるいは「じょせい
label.tran_page NASA b, nhân loại lần đầu tiên đến sao hoả sẽ là nữ

じんるいとしてはじめてせいのは、だんせいではなくじょせいになるのうせいおおきいです

label.tran_page Đại diện cho nhân loại lần đầu tiên đến sao hoả có khả năng cao sẽ không phải là nam mà là nữ
べいこうくうちゅうきょく(NASA)のジム・ブライデンスタインきょくちょうが、このほどそんなそうはなしました
label.tran_page Cục trưởng Jim Bridenstine cố cục hàng không Vũ trụ Hoa Kỳ đã đã nói về linh cảm lần này

ブライデンスタインさんがくテーマにしたラジオばんぐみ「サイエンス・フライデー」にゲストとしてました

label.tran_page Ông Bridenstine đã đến với tư cách là khách của chương trình radio Science Friday chủ đề khoa học
じんるいとしてはじめてせいつのはじょせいになりそうだとはなしました
label.tran_page Đại diện cho nhân loại đến sao hỏa lần đầu tiên có vẻ là nữ

かれによると、NASAがけいかくしているせいへのゆうじんこうでは、じょせいさいゆうりょくこうになっているそうです

label.tran_page Theo ông ấy , chuyến tàu thân hữu đến sao hỏa theo kế hoạch của nasa phụ nữ sẽ là ứng cử viên hàng đầu
しかしそのじょせいまえかしませんでした
label.tran_page Tuy nhiên tên của người phụ nữ ấy đã không được tiết lộ

NASAではいまじょせいちゅうこうの34%をめます

label.tran_page Ở nasa , hiện tại phụ nữ chiếm 34% phi hành gia