Japanese newspaper
400ねんまええられたさくら はながきれいに
2019-03-29 11:30:00
Translation
Anonymous 09:04 01/04/2019
2 0
Add translation
400ねんまええられたさくら はながきれいに
label.tran_page Cherry blossoms planted 400 years ago bloom beautifully.

埼玉さいたまけん日高ひだかしある高麗住宅こまけじゅうたく」は400ねんぐらいまえてられたいえで、くに大切たいせつまもています

label.tran_page The ”Korai House” in Hidaka City, Saitama Prefecture is a house built about 400 years ago and protected by the country.
このいえにわには、おなころにえられたさくらがあります
label.tran_page There is a cherry tree planted at the same time in the garden of this house.
このたかさが25mぐらいで、えだなががる「しだれざくら」です
label.tran_page This tree is about 25m in height, and its branches are long-falling ”Weeping cherry blossoms”.

最近さいきんあたたかいつづいていたため、このさくらはながたくさんいています

label.tran_page Recently, a warm day has continued, so many flowers are blooming on this cherry tree.
27にちは、しろはないたまえで、たくさんひと写真しゃしんっていました
label.tran_page On the 27th, many people were taking pictures in front of a tree with white flowers.
90さいぐらい女性じょせいは「こんなにすばらしいさくらることができて、とてもうれしいです」とはなしていました
label.tran_page A woman about 90 years old said, ”I am very happy to see such a wonderful cherry tree.”

このさくらは、来月らいげつついたちごろまでたのしむことができます

label.tran_page This cherry blossoms can be enjoyed until around 1st of next month.