日本报纸
原発げんぱつ事故じこから8ねん 福島ふくしまけん飯舘いいたてむら乳牛にゅうぎゅうまたそだはじめる
2019-07-18 11:30:00
翻译
nanminghu 16:07 18/07/2019
0 0
添加翻译
原発げんぱつ事故じこから8ねん 福島ふくしまけん飯舘いいたてむら乳牛にゅうぎゅうまたそだはじめる
label.tran_page 核电站事故8年后, 在福岛县饭碗村再次开始养殖奶牛。

福島ふくしまけん飯舘いいたてむらうしそだてる仕事しごとさかでした

label.tran_page 养牛这件事儿,在福岛县饭碗村很受欢迎!
しかし、8ねんまえ原発げんぱつ原子力げんしりょく発電所はつでんしょ)の事故じこで、むらことができなくなって、うしそだてる仕事しごともできなくなりました
label.tran_page 然而,八年前因核电站事故,不可能住在村子里,也有无法养殖牛。

ねんまえむらもどってもいいことになってから、2つの農家のうかひとたちはまたむらうしそだてるための準備じゅんびをしてきました

label.tran_page 两年前开始返回村子。还有两位农民为了养殖牛做了准备。
そして16にち、22とうどものうし牧場ぼくじょうはこんで、乳牛にゅうぎゅうそだてる仕事しごとはじめました
label.tran_page 于是16号,22头小牛运输到了牧场。奶牛养殖工作开始了。
乳牛にゅうぎゅうまたそだてるまでに8ねん4かげつかかりました
label.tran_page 经过八年四个月,又可以养殖奶牛了。

この牧場ぼくじょうでは、まれてから8かげつうしを2さいぐらいまでそだてます

label.tran_page 这个牧场,将生下来八个月大的牛,养到大约两年时间。
乳牛にゅうぎゅうは200とうぐらいまでやす予定よていです
label.tran_page 计划增加到200头奶牛。
むらうしそだてる仕事しごともう一度いちどさかにしたいとかんがえています
label.tran_page 我想让村里的奶牛养殖事业会再一次繁荣。

農家のうかひとは「またうしそだてることができてうれしいです

label.tran_page 农民说:我很高兴能再次养奶牛。
将来しょうらいは、この仕事しごとわかひと女性じょせいでも簡単かんたんできるようにして、飯舘いいたてむら元気げんきにしたいです」とはなしていました
label.tran_page 在未来,我希望年轻人和女性更容易做这项工作。 我想让饭碗村振作起来。