環境省「福島県の海のトリチウムの濃度はとても低い」

环境省“福岛县海水中的氚浓度非常低”

环境省“福岛县海水中的氚浓度非常低”
東京電力は24日、福島第一原子力発電所から出た水を処理して、海に流し始めました

24日,东京电力公司开始处理福岛第一核电站的水并排入大海。

24日,东京电力公司开始处理福岛第一核电站的水并排入大海。

25日,环境省从福岛县抽取海水,检测了氚等物质的浓度。

25日,环境省从福岛县抽取海水,检测了氚等物质的浓度。
水を流す場所の近くや、40kmぐらい離れた場所など、11の場所の海の水を調べました

我们检查了11个地点的海水,包括水流附近和距离约40公里的地方。

我们检查了11个地点的海水,包括水流附近和距离约40公里的地方。
そして27日、1Lの水のトリチウムの濃度は、全部の場所で10ベクレルより低かったと言いました

他说,27日,所有地点每升水中的氚浓度均低于10贝克勒尔。

他说,27日,所有地点每升水中的氚浓度均低于10贝克勒尔。

10贝克勒尔是该测试可以检测到的最低浓度。

10贝克勒尔是该测试可以检测到的最低浓度。

环境大臣西村表示:“我们已经确认,人类和环境都没有问题。”

环境大臣西村表示:“我们已经确认,人类和环境都没有问题。”

环境省今后将每周检查一次海水,并将结果发布在其网站和SNS上。

环境省今后将每周检查一次海水,并将结果发布在其网站和SNS上。
水産庁も26日、原発の近くの海でとれた魚を調べて、トリチウムの濃度は調べることができないぐらい低かったと言いました

26日,水产厅还对核电站附近海域捕获的鱼类进行了检查,并表示氚浓度太低,无法进行检查。

26日,水产厅还对核电站附近海域捕获的鱼类进行了检查,并表示氚浓度太低,无法进行检查。
水産庁はこれからも検査を続けると言っています

水产厅表示将继续进行检查。

水产厅表示将继续进行检查。