来春放送の朝ドラ「虎に翼」 撮影開始

Bộ phim truyền hình buổi sáng “Tiger ni Tsubasa” sẽ bắt đầu quay vào mùa xuân năm sau.

Bộ phim truyền hình buổi sáng “Tiger ni Tsubasa” sẽ bắt đầu quay vào mùa xuân năm sau.
来年春から放送される、NHKの連続テレビ小説「虎に翼」の撮影が、茨城県で始まり、俳優の伊藤沙莉さんなどが撮影を行いました

Quá trình quay phim cho bộ phim truyền hình dài tập `` Tiger ni Tsubasa ’’ của NHK, sẽ được phát sóng từ mùa xuân năm sau, đã bắt đầu ở tỉnh Ibaraki, với nam diễn viên Sari Ito và những người khác tham gia quay phim.

Quá trình quay phim cho bộ phim truyền hình dài tập `` Tiger ni Tsubasa ’’ của NHK, sẽ được phát sóng từ mùa xuân năm sau, đã bắt đầu ở tỉnh Ibaraki, với nam diễn viên Sari Ito và những người khác tham gia quay phim.
来年4月から放送される、110作目のNHKの連続テレビ小説「虎に翼」は、28日から茨城県つくばみらい市で撮影が始まりました

Việc quay phim truyền hình dài tập thứ 110 của NHK `` Tiger ni Tsubasa ’’, sẽ được phát sóng từ tháng 4 năm sau, đã bắt đầu quay vào ngày 28 tại thành phố Tsukubamirai, tỉnh Ibaraki.

Việc quay phim truyền hình dài tập thứ 110 của NHK `` Tiger ni Tsubasa ’’, sẽ được phát sóng từ tháng 4 năm sau, đã bắt đầu quay vào ngày 28 tại thành phố Tsukubamirai, tỉnh Ibaraki.
俳優の伊藤沙莉さんが、日本初の女性弁護士の1人で戦後、裁判官も務めた三淵嘉子さんをモデルにした猪爪寅子を演じ、戦争ですべてを失いながらも、法律家として追い詰められた人々を救うため奔走する物語です

Nam diễn viên Sari Ito vào vai Torako Inozume, người được mô phỏng theo Yoshiko Mibuchi, một trong những nữ luật sư đầu tiên của Nhật Bản và cũng từng là thẩm phán sau chiến tranh. Cô mất tất cả trong chiến tranh nhưng bị ép vào chân tường với tư cách luật sư. Đây là một câu chuyện về một người làm việc chăm chỉ để cứu những người đã mất mạng.

Nam diễn viên Sari Ito vào vai Torako Inozume, người được mô phỏng theo Yoshiko Mibuchi, một trong những nữ luật sư đầu tiên của Nhật Bản và cũng từng là thẩm phán sau chiến tranh. Cô mất tất cả trong chiến tranh nhưng bị ép vào chân tường với tư cách luật sư. Đây là một câu chuyện về một người làm việc chăm chỉ để cứu những người đã mất mạng.
28日は、大学から自宅に帰り、近所の人にあいさつするシーンの撮影が行われました

Vào ngày 28, một cảnh được quay là anh ấy đi học về và chào hỏi hàng xóm.

Vào ngày 28, một cảnh được quay là anh ấy đi học về và chào hỏi hàng xóm.
伊藤さんは「緊張していますが、とても楽しみでわくわくしています

Ito nói, “Tôi rất lo lắng, nhưng tôi thực sự mong chờ nó và rất phấn khích.”

Ito nói, “Tôi rất lo lắng, nhưng tôi thực sự mong chờ nó và rất phấn khích.”
1年かけて1人の人間を描いていくのは、役を突き詰めていけます

Bằng cách dành một năm để đóng vai một người, bạn có thể thực sự trau dồi vai diễn này.

Bằng cách dành một năm để đóng vai một người, bạn có thể thực sự trau dồi vai diễn này.
年齢によって表現のしかたも変わるので、気を抜かず、すべてにおいて、一生懸命演じたいです」と話していました

Cách tôi thể hiện bản thân thay đổi tùy theo độ tuổi nên tôi muốn tập trung và nỗ lực hết mình trong mọi việc mình làm’’

Cách tôi thể hiện bản thân thay đổi tùy theo độ tuổi nên tôi muốn tập trung và nỗ lực hết mình trong mọi việc mình làm’’
撮影はおよそ1年かけて行われる予定です

Việc quay phim dự kiến sẽ diễn ra trong khoảng thời gian khoảng một năm.

Việc quay phim dự kiến sẽ diễn ra trong khoảng thời gian khoảng một năm.