タリバン幹部 “主要閣僚に女性登用しない”

Taliban executives “do not promote women to key ministers”

Taliban executives “do not promote women to key ministers”
アメリカ軍が撤退したアフガニスタンで、政権の発足を目指す武装勢力タリバンの幹部は、新政権の主要な閣僚ポストに女性を登用することはないだろうとの見通しを明らかにしました

In Afghanistan, where U.S. troops have withdrawn, Taliban executives seeking to take office have said they will not appoint women to key ministerial posts in the new administration.

In Afghanistan, where U.S. troops have withdrawn, Taliban executives seeking to take office have said they will not appoint women to key ministerial posts in the new administration.
イギリスの公共放送BBCは、中東のカタールにあるタリバンの事務所で政治部門を担当する、スタネクザイ氏のインタビューを放送しました

The British public broadcaster BBC broadcast an interview with Mr. Stanexai, who is in charge of the political sector at the Taliban office in Qatar, Middle East.

The British public broadcaster BBC broadcast an interview with Mr. Stanexai, who is in charge of the political sector at the Taliban office in Qatar, Middle East.
スタネクザイ氏は、新たな政権の省庁では、多くの女性が職場に戻り、仕事を続けることを希望する一方「トップの地位に就くことはないかもしれない」と述べ、主要な閣僚ポストに女性を登用することはないだろうとの見通しを明らかにしました

”Maybe we won’t be in the top position,” said Stanexai, who hopes many women will return to work and continue working in the new administration’s ministries. Clarified the prospect that it will not be promoted

”Maybe we won’t be in the top position,” said Stanexai, who hopes many women will return to work and continue working in the new administration’s ministries. Clarified the prospect that it will not be promoted
さらにスタネクザイ氏は、働く女性はイスラムの規範に従い、頭髪を覆うヒジャブを着用する必要があるという考えを強調しました

In addition, Stanexai emphasized the idea that working women should follow Islamic norms and wear a hijab that covers their hair.

In addition, Stanexai emphasized the idea that working women should follow Islamic norms and wear a hijab that covers their hair.
タリバンが発足の準備を進める新たな政権について、日本や欧米諸国は教育や就労などの分野で女性の権利が守られるかどうかを注視しています

Japan and Western countries are watching whether women’s rights are protected in areas such as education and employment as the Taliban prepares for its inauguration.

Japan and Western countries are watching whether women’s rights are protected in areas such as education and employment as the Taliban prepares for its inauguration.
また、アフガニスタンの政治や治安の安定に向けて、異なる民族で構成される国内の幅広い勢力を取り込んだ包括的な政権を発足させることができるかどうかが、焦点となっています

The focus is also on the ability to launch a comprehensive government that incorporates a wide range of domestic powers of different ethnicities to stabilize Afghanistan’s politics and security.

The focus is also on the ability to launch a comprehensive government that incorporates a wide range of domestic powers of different ethnicities to stabilize Afghanistan’s politics and security.
国連担当者“子どもへの支援急務”
アフガニスタンで人道支援を担当する国連のラミズ・アラクバロフ氏は1日、首都カブールからオンラインで会見し「今月末までにWFP=世界食糧計画がアフガニスタンに持っている備蓄がなくなるだろう

We need at least $ 200 million just to continue food aid to the most vulnerable people, ”he said.

We need at least $ 200 million just to continue food aid to the most vulnerable people, ”he said.
最も弱い立場の人々に食糧支援を続けるだけでも少なくとも2億ドルが必要だ」と述べ、各国に支援を求めました

He added, ”More than half of Afghan children are not sure if they will be able to eat tonight,” he said, especially in support of children.

He added, ”More than half of Afghan children are not sure if they will be able to eat tonight,” he said, especially in support of children.
そのうえで「アフガニスタンの子どもたちの半数以上が、今夜食事をとれるかどうかもわからない状況だ」と述べ、特に子どもたちへの支援が急務だと訴えました
ユニセフ=国連児童基金は、アフガニスタン全土で人道支援を必要とする子どもがおよそ1000万人に上り、このうち100万人が年内に重度の栄養失調に陥り、治療を受けなければ死にいたるおそれがあるとしています
アフガニスタンから隣国のパキスタンに逃れた男性は、ロイター通信の取材に対し「仕事がなく、子どもたちはみなおなかをすかせていた」と話していました
アフガニスタンをめぐっては、国連のグテーレス事務総長が先月31日、声明を発表し「現地では人道的な大惨事が迫っている」として重大な懸念を示しています