米FDA ワクチン3回目接種 “65歳以上などを対象”で承認

U.S. FDA approves third dose of vaccine for people 65 and older.

U.S. FDA approves third dose of vaccine for people 65 and older.
アメリカのFDA=食品医薬品局の委員会は17日、新型コロナウイルスワクチンの3回目の接種の必要性についてファイザーのワクチンを対象に検討を行い、16歳以上を対象とする案を反対多数で否決したうえで、65歳以上の人や重症化リスクの高い人を対象とする案を全会一致で承認しました

The U.S. government has said that the effectiveness of the new coronavirus vaccine is likely to decline over time, and that it will offer additional doses to people who have been vaccinated for some time.

The U.S. government has said that the effectiveness of the new coronavirus vaccine is likely to decline over time, and that it will offer additional doses to people who have been vaccinated for some time.
アメリカ政府は新型コロナウイルスワクチンの効果が接種から時間がたつにつれ低下する可能性が高いとして、接種を終えてから一定の期間がたった人について追加の接種を行う方針を示しています

In addition, the proposal to allow a third vaccination for people over the age of 65 and those at high risk of aggravation was unanimously approved as the benefits of additional vaccinations outweigh the risks.

In addition, the proposal to allow a third vaccination for people over the age of 65 and those at high risk of aggravation was unanimously approved as the benefits of additional vaccinations outweigh the risks.
17日に開かれたFDAの専門家の委員会では、ファイザーのワクチンについて3回目となる追加の接種が必要かどうか検討されました

On the 17th, A committee of the U.S. Food and Drug Administration (FDA) examined the need for a third dose of Pfizer`s new coronavirus vaccine and unanimously approved a proposal to target the vaccine to people over 65 years of age and those at high risk of severe disease, after rejecting a proposal to target the vaccine to people over 16 years of age. The vote was unanimous.

On the 17th, A committee of the U.S. Food and Drug Administration (FDA) examined the need for a third dose of Pfizer`s new coronavirus vaccine and unanimously approved a proposal to target the vaccine to people over 65 years of age and those at high risk of severe disease, after rejecting a proposal to target the vaccine to people over 16 years of age. The vote was unanimous.
会議では、3回目の接種を進めているイスラエルの分析結果をもとに、60歳以上の人では感染のリスクが11分の1以下になるとするデータや、現時点では副反応についての懸念はみられていないとするデータが示される一方、FDAからは、ワクチンの重症化や死亡を防ぐ効果についてはこれまでの接種でも顕著な低下はみられていないことが報告されました

Regarding the modelna vaccine, further inoculation will be considered in the future.

Regarding the modelna vaccine, further inoculation will be considered in the future.
これに対し、複数の委員からは、現在のデータでは特に若い世代で追加接種によって得られる効果が心筋炎などの副反応のリスクを上回ることが示されていない、などとする意見が出され、まず16歳以上の人に対し3回目の接種を可能にする案については反対多数で否決されました

Additional vaccinations are for people at least 6 months after the second vaccination, and the FDA is expected to formally grant an emergency permit in the future following this conclusion.

Additional vaccinations are for people at least 6 months after the second vaccination, and the FDA is expected to formally grant an emergency permit in the future following this conclusion.
そのうえで、65歳以上の人や重症化リスクの高い人に対して3回目の接種を可能にする案については、追加の接種による利益がリスクを上回るとして、全会一致で承認されました

In response, several committee members commented that current data do not show that the benefits of booster vaccination outweigh the risk of side reactions such as myocarditis, especially in the younger generation. First, a majority of the opposition rejected the idea of allowing a third vaccination for people over the age of 16.

In response, several committee members commented that current data do not show that the benefits of booster vaccination outweigh the risk of side reactions such as myocarditis, especially in the younger generation. First, a majority of the opposition rejected the idea of allowing a third vaccination for people over the age of 16.
追加の接種は2回目の接種が終わってから少なくとも6か月がたった人が対象で、今回の結論を受けてFDAは、今後正式に緊急使用の許可を出すものとみられます
モデルナのワクチンについても今後追加接種についての検討が行われることになっています

A committee of FDA experts met on April 17 to consider whether a third, additional dose of Pfizer`s vaccine is needed.

A committee of FDA experts met on April 17 to consider whether a third, additional dose of Pfizer`s vaccine is needed.