西~東日本 あす明け方にかけ局地的に非常に激しい雨のおそれ

Tây-Nhật Nhật Bản ngày mai có thể sẽ rất mưa

Tây-Nhật Nhật Bản ngày mai có thể sẽ rất mưa
前線や湿った空気の影響で九州では局地的に激しい雨が降っています

Mưa lớn cục bộ ở Kyushu do tiền tuyến và không khí ẩm

Mưa lớn cục bộ ở Kyushu do tiền tuyến và không khí ẩm
西日本と東日本では12日明け方にかけて局地的に非常に激しい雨が降るおそれがあり、土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に警戒が必要です

Ở phía tây và phía đông Nhật Bản, mưa cực lớn có thể xảy ra tại địa phương vào rạng sáng ngày 12, do đó, cần thận trọng đối với các thảm họa liên quan đến trầm tích, lũ lụt ở vùng đất thấp và lũ sông.

Ở phía tây và phía đông Nhật Bản, mưa cực lớn có thể xảy ra tại địa phương vào rạng sáng ngày 12, do đó, cần thận trọng đối với các thảm họa liên quan đến trầm tích, lũ lụt ở vùng đất thấp và lũ sông.
気象庁によりますと、本州付近にのびる前線と暖かく湿った空気の影響で西日本と東日本の広い範囲で大気の状態が不安定になり、九州などで局地的に雨雲が発達し雨が強まっています

Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, điều kiện khí quyển đã trở nên không ổn định trên một khu vực rộng lớn ở phía tây Nhật Bản và miền đông Nhật Bản do tuyến đầu gần Honshu và không khí ấm và ẩm ướt.

Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, điều kiện khí quyển đã trở nên không ổn định trên một khu vực rộng lớn ở phía tây Nhật Bản và miền đông Nhật Bản do tuyến đầu gần Honshu và không khí ấm và ẩm ướt.
午前7時までの1時間には長崎市で31ミリの激しい雨を観測しました

Chúng tôi quan sát một trận mưa lớn 31 mm ở thành phố Nagasaki trong một giờ cho đến 7 giờ sáng

Chúng tôi quan sát một trận mưa lớn 31 mm ở thành phố Nagasaki trong một giờ cho đến 7 giờ sáng
大気の不安定な状態は12日の明け方にかけて続く見込みで、西日本と東日本では局地的に1時間に50ミリ以上の非常に激しい雨が降るおそれがあります

Sự bất ổn của bầu khí quyển dự kiến sẽ tiếp tục cho đến bình minh ngày 12 và lượng mưa cực lớn hơn 50 mm mỗi giờ có thể gây ra tại địa phương ở phía tây Nhật Bản và miền đông Nhật Bản.

Sự bất ổn của bầu khí quyển dự kiến sẽ tiếp tục cho đến bình minh ngày 12 và lượng mưa cực lớn hơn 50 mm mỗi giờ có thể gây ra tại địa phương ở phía tây Nhật Bản và miền đông Nhật Bản.
12日朝までの24時間に降る雨の量は、いずれも多いところで、
▽近畿で300ミリ、
▽九州北部と四国で250ミリ、
▽九州南部と東海で200ミリ、
▽関東甲信で150ミリ、
▽中国地方と北陸で120ミリと予想されています

Lượng mưa trong 24 giờ cho đến sáng ngày 12 cao ở tất cả các khu vực: Kinki 300 mm, ▽ Bắc Kyushu và Shikoku 250 mm, ▽ Nam Kyushu và Tokai 200 mm, ▽ Kanto Koshin 150 mm, Dự kiến là 120 mm ở vùng Chugoku và Hokuriku

Lượng mưa trong 24 giờ cho đến sáng ngày 12 cao ở tất cả các khu vực: Kinki 300 mm, ▽ Bắc Kyushu và Shikoku 250 mm, ▽ Nam Kyushu và Tokai 200 mm, ▽ Kanto Koshin 150 mm, Dự kiến là 120 mm ở vùng Chugoku và Hokuriku
気象庁は土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に警戒するとともに、落雷や竜巻などの突風に注意するよう呼びかけています

Cơ quan Khí tượng cảnh báo chống lại các thảm họa liên quan đến trầm tích, ngập lụt vùng đất trũng và lũ lụt, và kêu gọi sự chú ý đến những cơn gió giật và lốc xoáy.

Cơ quan Khí tượng cảnh báo chống lại các thảm họa liên quan đến trầm tích, ngập lụt vùng đất trũng và lũ lụt, và kêu gọi sự chú ý đến những cơn gió giật và lốc xoáy.
状況が悪化する前に、身のまわりにどのような災害のリスクがあるのか、ハザードマップを見ていざというときの避難先を検討するなど、改めて備えを確認してください

Trước khi tình hình trở nên tồi tệ hơn, vui lòng kiểm tra lại sự chuẩn bị một lần nữa, chẳng hạn như loại rủi ro thảm họa nào bạn có xung quanh bạn, xem xét địa điểm sơ tán khi xem bản đồ nguy hiểm, v.v.

Trước khi tình hình trở nên tồi tệ hơn, vui lòng kiểm tra lại sự chuẩn bị một lần nữa, chẳng hạn như loại rủi ro thảm họa nào bạn có xung quanh bạn, xem xét địa điểm sơ tán khi xem bản đồ nguy hiểm, v.v.