東北北部が梅雨入り 去年より1日早く平年と同じ

Vùng đông bắc của đất nước bước vào mùa mưa. Một ngày sớm hơn năm ngoái, giống như những năm bình thường.

Vùng đông bắc của đất nước bước vào mùa mưa. Một ngày sớm hơn năm ngoái, giống như những năm bình thường.
東北北部はこの先1週間曇りや雨の日が多い見込みで、仙台管区気象台は14日、「東北北部が梅雨入りしたとみられる」と発表しました

Phía Bắc Tohoku dự kiến sẽ có nhiều ngày nhiều mây và mưa trong tuần tới, và Đài quan sát Khí tượng quận Sendai đã thông báo vào ngày 14 rằng phần phía bắc của Tohoku dự kiến sẽ bước vào mùa mưa.

Phía Bắc Tohoku dự kiến sẽ có nhiều ngày nhiều mây và mưa trong tuần tới, và Đài quan sát Khí tượng quận Sendai đã thông báo vào ngày 14 rằng phần phía bắc của Tohoku dự kiến sẽ bước vào mùa mưa.
東北北部の梅雨入りは、去年より1日早く、平年と同じとなっています

Mùa mưa ở phía bắc Tohoku sớm hơn một ngày so với năm ngoái và giống như những năm bình thường

Mùa mưa ở phía bắc Tohoku sớm hơn một ngày so với năm ngoái và giống như những năm bình thường
仙台管区気象台によりますと、14日の東北北部は曇りや晴れの天気となっていますが、本州から日本海へとのびる前線と前線上の低気圧が近づいている影響で夕方から雨が降り出す見込みです

Theo Đài quan sát khí tượng quận Sendai, khu vực phía đông bắc của Tohoku sẽ có mây và nắng vào ngày 14, nhưng dự kiến trời sẽ bắt đầu mưa từ buổi tối do cách tiếp cận của mặt trận kéo dài từ biển Honshu đến biển Nhật Bản và áp thấp

Theo Đài quan sát khí tượng quận Sendai, khu vực phía đông bắc của Tohoku sẽ có mây và nắng vào ngày 14, nhưng dự kiến trời sẽ bắt đầu mưa từ buổi tối do cách tiếp cận của mặt trận kéo dài từ biển Honshu đến biển Nhật Bản và áp thấp
東北北部では、この先1週間も前線や湿った空気の影響で曇りや雨の日が多い見込みで、仙台管区気象台は14日午後2時「東北北部が梅雨入りしたとみられる」と発表しました

Ở phía đông bắc Tohoku, dự kiến sẽ có nhiều ngày nhiều mây và mưa do ảnh hưởng của mặt trận và không khí ẩm trong tuần tới, và Đài quan sát Khí tượng của quận Sendai đã thông báo vào ngày 14 lúc 2:00 chiều Có vẻ như phần phía bắc của Tohoku đã bước vào mùa mưa.

Ở phía đông bắc Tohoku, dự kiến sẽ có nhiều ngày nhiều mây và mưa do ảnh hưởng của mặt trận và không khí ẩm trong tuần tới, và Đài quan sát Khí tượng của quận Sendai đã thông báo vào ngày 14 lúc 2:00 chiều Có vẻ như phần phía bắc của Tohoku đã bước vào mùa mưa.
東北北部の梅雨入りは、去年より1日早く、平年と同じとなっています

Mùa mưa ở phía bắc Tohoku sớm hơn một ngày so với năm ngoái và giống như những năm bình thường

Mùa mưa ở phía bắc Tohoku sớm hơn một ngày so với năm ngoái và giống như những năm bình thường
また、気象台によりますと、東北地方の日本海側では、前線と低気圧の通過にともなって大気の状態が不安定となり、14日夕方から15日明け方にかけて雷を伴い1時間に30ミリの激しい雨が降るところがある見込みです

Theo đài quan sát khí tượng, trên Biển Nhật Bản thuộc vùng Tohoku, điều kiện khí quyển trở nên không ổn định với sự đi qua của mặt trận và áp thấp, và từ tối ngày 14 đến rạng sáng ngày 15, mưa lớn ba mươi milimét mỗi giờ kèm theo giông bão. Dự kiến sẽ giảm

Theo đài quan sát khí tượng, trên Biển Nhật Bản thuộc vùng Tohoku, điều kiện khí quyển trở nên không ổn định với sự đi qua của mặt trận và áp thấp, và từ tối ngày 14 đến rạng sáng ngày 15, mưa lớn ba mươi milimét mỗi giờ kèm theo giông bão. Dự kiến sẽ giảm
15日午前6時までの24時間に降る雨の量は、日本海側の多い所で120ミリと予想されています

Lượng mưa trong 24 giờ cho đến 6:00 sáng ngày 15 dự kiến sẽ là 120 mm ở nhiều nơi bên bờ biển Nhật Bản.

Lượng mưa trong 24 giờ cho đến 6:00 sáng ngày 15 dự kiến sẽ là 120 mm ở nhiều nơi bên bờ biển Nhật Bản.
仙台管区気象台は東北の日本海側では土砂災害や低い土地の浸水、河川の増水などに警戒や注意をするよう呼びかけています

Đài quan sát khí tượng quận Sendai kêu gọi thận trọng và chú ý đến các thảm họa liên quan đến trầm tích, ngập lụt vùng đất thấp và lũ sông trên bờ biển Tohoku của Nhật Bản.

Đài quan sát khí tượng quận Sendai kêu gọi thận trọng và chú ý đến các thảm họa liên quan đến trầm tích, ngập lụt vùng đất thấp và lũ sông trên bờ biển Tohoku của Nhật Bản.