米 人種差別に抗議活動続く 暴力行為など警察の対応に厳しい目

US protests against racial discrimination violent behavior

US protests against racial discrimination violent behavior
人種差別への抗議活動が続くアメリカで12日、警察官が取締りに抵抗して逃走した黒人の男性を銃で撃って死亡させ、これを受けて現地の警察トップが辞任しました

On the 12th in the United States where protests against racism continue, police officers shot a black man who fled in response to crackdown to death, and in response to this, the local police top resigned

On the 12th in the United States where protests against racism continue, police officers shot a black man who fled in response to crackdown to death, and in response to this, the local police top resigned
警察による差別的な取締りや暴力行為への批判が強まる中、警察の対応に厳しい目が向けられています

As the police discriminate against discriminatory crackdowns and violence, strict attention is being paid to police responses.

As the police discriminate against discriminatory crackdowns and violence, strict attention is being paid to police responses.
アメリカでは黒人男性が警察官に首をひざで圧迫されて死亡した事件から3度目の週末となった13日も各地でデモが続き、人種差別への抗議とともに警察の改革を求める声も出ています

In the United States, demonstrations continued in various places on the 13th, which was the third weekend after the death of a black man who was pressed by a police officer with his neck and died, and voices calling for police reform as well as protest against racism I am

In the United States, demonstrations continued in various places on the 13th, which was the third weekend after the death of a black man who was pressed by a police officer with his neck and died, and voices calling for police reform as well as protest against racism I am
こうした中、南部ジョージア州の州都アトランタで12日、警察官が取締りに抵抗した27歳の黒人の男性を銃で撃って死亡させる事件がありました

Meanwhile, a police officer killed a 27-year-old black man who shot down a gunman in Atlanta, the capital of southern Georgia, on the 12th.

Meanwhile, a police officer killed a 27-year-old black man who shot down a gunman in Atlanta, the capital of southern Georgia, on the 12th.
捜査当局の説明によりますと、警察官が男性を飲酒運転の疑いで拘束しようとしたところ、男性が抵抗し、警察官から「テーザー銃」と呼ばれるスタンガンの一種を奪って逃走したということで、付近の防犯カメラなどの映像にはその様子が記録されています

According to the explanation of the investigative authorities, when the police officer tried to detain the man on suspicion of drunk driving, the man resisted and took away a kind of stun gun called ``Tazer gun`` from the police officer and escaped, The situation is recorded in the images of the security cameras of

According to the explanation of the investigative authorities, when the police officer tried to detain the man on suspicion of drunk driving, the man resisted and took away a kind of stun gun called ``Tazer gun`` from the police officer and escaped, The situation is recorded in the images of the security cameras of
現地では事件に抗議するデモが起き、一部が高速道路を封鎖したり、事件が起きた現場付近の飲食店を襲ったりして混乱しました

There was a demonstration protesting the incident locally, and some were confused by blocking the highway and attacking restaurants near the scene where the incident occurred.

There was a demonstration protesting the incident locally, and some were confused by blocking the highway and attacking restaurants near the scene where the incident occurred.
事態を受けてアトランタのボトムス市長は会見を開き、アトランタ市警察のトップが辞任したことを明らかにしたうえで、今回の銃の使用について「正当化されるとは思わない

In response, Atlanta`s Mayor Bottoms held an interview to announce that the top of the Atlanta Police Department has stepped down and said, I don`t think it`s justified.

In response, Atlanta`s Mayor Bottoms held an interview to announce that the top of the Atlanta Police Department has stepped down and said, I don`t think it`s justified.
警察官を即座に職務から解くよう要求した」と述べました

I demanded that police officers be immediately removed from their duties.

I demanded that police officers be immediately removed from their duties.
また、死亡した男性の遺族の弁護士はテーザー銃には殺傷能力がないと指摘し「誰かを殺せる武器を持って逃走した場合とは違う」と主張しています

In addition, the lawyer of the surviving male survivor pointed out that the taser gun has no killing ability and argues that it is unlike if you escape with a weapon that can kill someone

In addition, the lawyer of the surviving male survivor pointed out that the taser gun has no killing ability and argues that it is unlike if you escape with a weapon that can kill someone
アメリカでは黒人男性の死亡事件を受けて、警察による差別的な取締りや暴力行為への批判が強まっていて、警察の対応に厳しい目が向けられています