店で口論の末…「殺してやる」男が火炎瓶投げ込む

Après une dispute au magasin... Un homme qui ”me tue” jette un cocktail Molotov

Après une dispute au magasin... Un homme qui ”me tue” jette un cocktail Molotov
アメリカ・ニューヨークの食料品店で男が口論の末に火炎瓶を投げ込み、火の手が上がる様子が防犯カメラに捉えられました

Un homme a lancé un cocktail Molotov dans une épicerie de New York, aux États-Unis, et l’incendie a été pris par une caméra de sécurité.

Un homme a lancé un cocktail Molotov dans une épicerie de New York, aux États-Unis, et l’incendie a été pris par une caméra de sécurité.
ニューヨークのブルックリン地区で、先月30日朝、男が「殺してやる」などと叫びながら火炎瓶を投げ込みました

Dans le quartier de Brooklyn à New York, le matin du 30 du mois dernier, un homme a lancé un cocktail Molotov en criant : « Je vais te tuer.

Dans le quartier de Brooklyn à New York, le matin du 30 du mois dernier, un homme a lancé un cocktail Molotov en criant : « Je vais te tuer.
男は、客や店員と口論になり店を出たあと、火炎瓶を用意して戻ってきたということです

L’homme s’est disputé avec un client ou un commis et a quitté le magasin, puis est revenu avec un cocktail Molotov.

L’homme s’est disputé avec un client ou un commis et a quitté le magasin, puis est revenu avec un cocktail Molotov.
さらに2本目の火炎瓶を投げ込もうとしたところ、様子を見ていた客がたたき落としました

Quand j’ai essayé de lancer un deuxième cocktail Molotov, le client qui observait la situation l’a renversé.

Quand j’ai essayé de lancer un deuxième cocktail Molotov, le client qui observait la situation l’a renversé.
中にいた店員は逃げて無事でした

Le commis à l’intérieur s’est échappé et était en sécurité

Le commis à l’intérieur s’est échappé et était en sécurité
男は地下鉄に乗って逃げようとしたところを店員が取り押さえたということです

L’employé a pris le contrôle de l’homme qui tentait de s’échapper dans le métro

L’employé a pris le contrôle de l’homme qui tentait de s’échapper dans le métro