Japanese newspaper
石川県いしかわけん りょうはじまってはじめてのカニが1ぴき500まんえんになる
2021-11-08 16:35:00
Translation
Mamekuma 17:11 09/11/2021
2 3
Add translation
石川県いしかわけん りょうはじまってはじめてのカニが1ぴき500まんえんになる
label.tran_page In Ishikawa-Ken, the first catch of the fishing season is a crab going for 500,000¥ (~4416.90 USD)

日本海にほんかいでズワイガニというカニりょう6日むいかからはじまりました

label.tran_page The snow crab fishing season started on the 6th in Japanese seas.
石川県いしかわけん金沢市かなざわしみなと市場しじょうでは、ってきたカニがありました
label.tran_page The caught crab was found in an auction in the harbor market in Ishikawa-Ken’s Kanazawa-Shi.

石川県いしかわけん漁協ぎょきょうはことしから「かがやき」というカニブランドつくりました

label.tran_page Ishikawa-Ken’s fishing cooperative created the brand of crabs called ”Kagayaki” beginning this year.
おもさが1.5kg以上いじょうなど6つのまり合格ごうかくしたカニだけが「かがやき」になります
label.tran_page Only crabs that exceed 1.5kg (~3.3lbs) and pass 6 different regulations are branded as ”Kagayaki”.

ってきたカニ全部ぜんぶで58tでしたが、「かがやき」に合格ごうかくしたのは1ぴきだけでした

label.tran_page In a total catch of 58 tons, only 1 snow crab passed the ”Kagayaki” stipulations.
このカニで500まんえん値段ねだんになりました
label.tran_page This crab specifically is the one that auctioned off at 500,000¥.
漁協ぎょきょうによると、2019ねん鳥取県とっとりけん市場しじょうでも500まんえんになったことがあります
label.tran_page According to the fishing cooperative, one other crab in Tottori-Ken’s marketplace also sold for 500,000¥ in 2019.

このカニった石川県いしかわけん旅館りょかんひとは「新型しんがたコロナウイルスの問題もんだい大変たいへんおもをしている漁業ぎょぎょうひとにおれいをしたいとおもって、この値段ねだんにしました」とはなしていました

label.tran_page ”With COVID-19 causing problems and issues to our fishermen, I thought I would give thanks and pay the price [for this crab],” said the buyer at an Ishikawa-Ken ryokan.